Traducción generada automáticamente

Pizzica Di Torchiartollo
Buika
Pizzica de Torchiartollo
Pizzica Di Torchiartollo
Quand la zamara t’a pincéAru te pizzicò la zamara
Au milieu du petit canalNa menzu lu canalettu
Prends des roses et mets-les sur ma poitrinePija rose e mina a npettu
Au milieu du canal des mainsMenzu lu canalettu de le menne
Eninninananina, nannarininanninàEninninananina, nannarininanninà
Ouvre-moi, beau miens, car j'apporte des chosesAprime beddhru miu ca portu cose
J'apporte un petit panier de cerisesNa portu nu panerinu de cirase
Et de l'autre main, j'apporte trois chosesNa ca ll'autra manu ci portu tre cose
Un nid, une chaîne et des grenadesNu nieddhru, na catena e le granate
Eninninananina, nannarininanninàEninninananina, nannarininanninà
Et je dois porter à dame CatherineE l'aggiu purtare a donna caterina
Une qui se marie ce mois-ciNa ca se marita lu mese ci trase
Elle, elle se marie et moi je suis en colèreA ca iddhra sta se marita e ieu me nzuru
Elle prend de la menthe et moi je ne prends rienNa ca iddhra coje na menta e ieu nu fiuru
Eninninananina, nannarininanninàEninninananina, nannarininanninà



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buika y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: