Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 27.530

Sueño Con Ella

Buika

LetraSignificado

Je Rêve D'elle

Sueño Con Ella

J'ai fui des maisons et des endroitsHuí de las casas y de los lugares
Où les gens se souviennent d'elle, je ne me cache pasDonde las gentes la recuerdan, no me escondo
Je ne fais simplement plus attention à ce qui ne me nourrit pasSimplemente ya no atiendo a lo que no me alimenta
Et même si le temps et la gloire après tant de travailY aunque el tiempo y la gloria tras mucho trabajar
M'ont apporté des choses belles, parfoisMe hayan traído cosas bellas alguna
Je rêve encore d'elleQue otra noche aún sueño con ella

Elle m'a dit "je reviendrai" et une seconde aprèsElla me dijo "volveré" y un segundo después
Je l'ai chassée dans l'oubli. Ce n'était pas une punitionLa desterré al olvido. No fue un castigo
Je ne dois simplement pas retourner là où on ne m'a pas aiméSimplemente no debo volver a donde no me han querido
Et même si son amour traître m'a fait perdre la raisonY aunque su amor traicionero me hiciera perder la razón
Et le mien était un amour à moitiéY el mío fuero un queriendo a medias
Je ferme les yeux et je rêve d'elleCierro los ojos y sueño con ella

Et je rêve d'elle, et je rêve d'elleY yo sueño con ella, y yo sueño con ella
Il y a un chat marron, des coquillages de merHay un gato mato marrón, caracolas de mar
Sous la lune brillante, dans l'air il y a de l'amourBajo la luna lunera, en el aire hay amor
Tout a la couleur de la rose du matinTodo tiene el color de la rosa tempranera
Maintenant je comprends pourquoi quand elle est partie de moiAhora entiendo el por qué cuando se fue de mí
Il a plu une semaine entière, dans la chaleurLlovió una semana entera, en el calor
De cette nuit je rêve d'elleDe esta noche yo sueño con ella

C'était un hiver inondé de chaleurFue un invierno inundado de calor
Et l'été est arrivé avec le froidY al verano llegó el frio
C'était ta peur de te laisser aimer et connaîtreFue tu miedo a dejarte querer y conocer
C'était mon combat d'être avec toiFue mi lucha estar contigo
Et si ce n'était pas parce que j'ai tatoué ton nom sur ma peauY si no fuera porqué he tatuado tu nombre en mi piel
Je penserais que tu n'étais qu'un rêveYo pensaría que fuiste un sueño
Il sera impossible de ne pas te manquerSerá imposible no echarte de menos

Et je rêve de toi, petite poupée mignonneY yo sueño contigo muñequita linda
Avec toi et moi tu dansesContigo y conmigo tú estás bailando
Sous le soleil et ta peau de nuage vient effleurer mon nombrilBajo el sol y tu piel de nube viene a rozarme el ombligo
Deux anges d'amour dessinant des voiliersDos ángeles de amor dibujando veleros
Qui traversent des mers interdites, ma voix se briseQue cruzan mares prohibidos, se me rompe la voz
Chaque fois que je me souviens de les avoir traversés avec toiCada vez que recuerdo haberlos cruzado contigo

Avec toi, déesse différente, je rêve encoreContigo, diosa distinta, yo sueño aún
Et je rêve d'elle, et je rêve d'elleY yo sueño con ella, y yo sueño con ella
Oui, je rêve d'elle, oui, je rêve d'elleSí, yo sueño con ella, sí, yo sueño con ella
Oui, je rêve d'elle, petite poupée mignonneSí, yo sueño con ella, muñequita linda
Je rêve de toi, de toi et de moi, je rêve de toiYo sueño contigo, contigo y conmigo, yo sueño contigo
Et je rêve d'elle, je rêve d'elleY yo sueño con ella, yo sueño con ella
Et je rêve d'elle, d'elle, je rêve d'elleY yo sueño con ella, con ella, yo sueño con ella
D'elle, je rêve d'elle, d'elle, je rêve d'elleCon ella, yo sueño con ella, con ella, yo sueño con ella


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buika y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección