Traducción generada automáticamente
Between the Lines
Built to Last
Between the Lines
I've got nothing left to say.
Even though you watch me suffer. All these years I've done my best. And still you say I've let you down. Between the lines. I see the truth you hide. (x2) What did you say it's my fault that we failed.
But I wasn't given the chance. I know in my heart, that it's over. If I did it again, I would try harder. Between the lines. I see the truth you hide. (x2) Can you see my suffering through your eyes. (x2) Between the lines, my suffering. I've seen the truth. All these years just wasting away. Between the lines.
Entre líneas
No me queda nada más que decir.
Aunque me veas sufrir. Todos estos años hice lo mejor de mí. Y aún así dices que te he decepcionado. Entre líneas. Veo la verdad que escondes. (x2) ¿Qué dijiste, que es mi culpa que fallamos? Pero no me dieron la oportunidad. Sé en mi corazón que se acabó. Si lo hiciera de nuevo, intentaría más fuerte. Entre líneas. Veo la verdad que escondes. (x2) ¿Puedes ver mi sufrimiento a través de tus ojos? (x2) Entre líneas, mi sufrimiento. He visto la verdad. Todos estos años simplemente desperdiciándose. Entre líneas.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Built to Last y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: