Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 525

Ommi E Donne

Buio Pesto

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Ommi E Donne

L'è 'na guæra
ommi e donne
drento e braghe
e sotta a-e gonne

Ghe n'ommo e 'na donna in sce un aereoplan
lè a leze un giornale cö un sacco de ommi con feua o faxan.
L'ommo l'amïa con dui êuggi coscì (VERSO) e lè a ghe dixe :
"Mïa chi, l'è tutto un servixo in scì-e mezûe di-i vari belin.
Sci-a pense che quelli ciù lunghi do mondo son quelli di-i Arabi,
e invece quelli ciù grosci do mondo son di-i zeneixi."
"Davei?"
"Oh sci-a me scuse, son proprio sbadà,
l'è un' ôa che parlo d'oxelli, ma manco me son presentà.
Me ciammo Delaide e voscià ?"
"Mohammed Parodi".

L'è 'na guæra
ommi e donne
drento e braghe
e sotta a-e gonne

Ghe un ommo ch'o và da 'na maga
in scia porta ghe scrito "veggente, se leze o futuro
e o picca (TOC TOC).
"Chi o l'è ?"
"Comensemmo proprio ben"

Ghe un ommo che incontra 'na vegia
ch'a tegne in te-e man unn-a quagia (VERSO)
e o dixe:
"Che bella, pè quanti dinæ ma-a daieva ?"
"Ma pè ninte, sci-a l'aspete che piggio a quagia e a metto pè tæra".

"Mamma, mamma donde l'è o me gatto ?"
"No t'ou ricordi ? O l'è cæito da o teito"
"E oua donde l'è ?"
"O l'è in çê"
"Belin che bottezzo"

Ghe unn-a donna assettà in scia coppa do leugo
finio de cagà, a l'aresta incastrà:
"Aggiuttime, Tonio !"
O maio ciamma o lattonè, ma lè a ghe dixe:
"Mi son nua, crovime con quarcosa !"
E Tonio ghe porta un enorme sombrero.
Arriva o lattonè e quando o vedde a sitasion, o ghe dixe :
"Pè sò moggè no gh'è problema, ma pè o Mexican no gh'è ciù ninte da fâ"

L'è 'na guæra
ommi e donne
drento e braghe
e sotta a-e gonne

Ghe maio e moggè che fan e nosse d'ou,
e in çinquant'anni no han mai rattellou.
A moggè a racconta a un giornalista
o segreto cö o maio in t'e n'intervista:
"Doppo o nostro matrimonio
semmo partii in sci-e 'na carrozza cö un bello cavallo.
In t' un momento a bestia se ingamba"
"E un !"
"O dixe me maio"
"Doppo 1 minuto turna se ingamba"
"E dui !"
"O dixe me maio"
"Passa 1 minuto e o finisce pè tæra"
"E trei !"
"O dixe me maio, o piggia o scciêuppo e o ghe spara in t'a testa.
E mi…ghe diggo:
Ti t'è un assascin, ma t'è abelinou ? Ma mïa un pò cosse t'è combinou !
E amïando che in gïo no ghe segge niusciun mæ màio se gïa e o me dixe"
"E un !"

L'è 'na guæra
ommi e donne
drento e braghe
e sotta a-e gonne

In sci-o galeon de-e piratesse
gh'è tre ommi prexonê.
"A segonda di-i vostri travaggi, oua saiè tortùrè".
O primmo dixe: "Mi fasso o ferrà"
E in sci-o belin 'na martellà,
E o segondo: "Mi fasso o bancà"
E cö 'na særa cominsan a serrâ.
E o terso rïe come un matto.
"Perché ti rïi ?"
"Perché mi fasso o gelatà !" - "Oua stemmo a vedde, chi o comença a leccà !"

L'è 'na guæra
ommi e donne
drento e braghe

Hombres y mujeres

Es una guerra
hombres y mujeres
dentro de pantalones
y debajo de faldas

Hay un hombre y una mujer en un avión
él lee un periódico con un montón de hombres con feos ojos o faxan.
El hombre la ama con dos ojos así (VERSO) y le dice:
'Mira, todo es un servicio en los medios de los varios belin.
Pensé que los más largos del mundo son los de los árabes,
y en cambio los más gruesos del mundo son los de los zeneixi.'
'¿De veras?'
'Oh, discúlpame, estoy distraído,
es hora de presentarme.
Me llamo Delaide, ¿y tú?'
'Mohammed Parodi'.

Es una guerra
hombres y mujeres
dentro de pantalones
y debajo de faldas

Hay un hombre que va a una bruja
en su puerta dice 'vidente, lee el futuro
y toca (TOC TOC).
'¿Quién es?'
'Empecemos bien'

Hay un hombre que se encuentra con una vieja
que lleva en sus manos una jarra
y le dice:
'Qué bonita, ¿cuánto dinero me darías?'
'Nada, espera a que llueva y la pongo en la tierra'.

'Mamá, mamá ¿dónde está mi gato?'
'¿No recuerdas? Cayó del techo'
'¿Y el huevo dónde está?'
'Está en el suelo'
'Qué golpe'

Hay una mujer sentada en su taza de baño
terminando de hacer sus necesidades, atascada:
'¡Ayúdame, Tonio!'
El marido llama al fontanero, pero le dice:
'Estoy desnuda, tráeme algo!'
Y Tonio le trae un enorme sombrero.
Llega el fontanero y al ver la situación, le dice:
'Para su esposa no hay problema, pero para el mexicano no hay nada que hacer'

Es una guerra
hombres y mujeres
dentro de pantalones
y debajo de faldas

Hay marido y mujer que hacen sus necesidades,
y en cincuenta años nunca han discutido.
La mujer le cuenta a un periodista
el secreto con su marido en una entrevista:
'Después de nuestra boda
partimos en un carruaje con un hermoso caballo.
En un momento el animal se asusta'
'¡Uno!'
Dice mi marido
'Un minuto después se asusta de nuevo'
'Dos!'
Dice mi marido
'Pasa un minuto y termina en el suelo'
'Tres!'
Dice mi marido, toma la escopeta y le dispara en la cabeza.
Y yo le digo:
Eres un asesino, ¿pero estás loco? ¡Qué has hecho!
Y sabiendo que en la cárcel no hay nadie más loco que mi marido se va y me dice
'¡Uno!'

Es una guerra
hombres y mujeres
dentro de pantalones
y debajo de faldas

En un galeón de piratas
hay tres hombres prisioneros.
'Según sus trabajos, ¿dónde prefieren ser torturados?'
El primero dice: 'Me hago el herrero'
y en un instante le dan un martillazo,
el segundo: 'Me hago el banquero'
y con una sierra comienzan a cerrar.
Y el tercero ríe como loco.
'¿Por qué te ríes?'
'¡Porque me hago el heladero!' - 'Vamos a ver, ¡quién empieza a lamer!'


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buio Pesto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección