Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 34.827

Siglo XX cambalache

Buitres

LetraSignificado

Siècle XX cambalache

Siglo XX cambalache

Que le monde a été et sera une porcherie, je le sais,Que el mundo fue y sera una porqueria ya lo se,
au quinientos seis et en deux mille aussi,en el quinientos seis y en el dos mil tambien,
qu'il y a toujours eu des voleurs, des machiavéliques et des escrocs,que siempre ha habido chorros, maquiavelos y estafaus,
contents et amers, hommes et traîtres.contentos y amargaus, varones y doblez.
Mais que le vingtième siècle est un déploiement de malice,Pero que el siglo veinte es un despliegue de maldad,
insolent, plus personne ne peut le nier,insolente ya no hay quien lo niegue,
on vit embrouillés dans un merengue,vivimos rebolcaos en un merengue,
et dans la même boue, tous les mains sales.y en un mismo lodo todos manosiaus.

Si aujourd'hui il s'avère que c'est la même chose d'être droit que traître,Si hoy resulta que es lo mismo ser derecho que traidor,
ignorant, sage, voleur, prétentieux, escroc,ignorante, sabio, chorro, pretencioso, estafador,
tout est pareil, rien n'est mieux, c'est la même chose un âne qu'un grand professeur,todo es igual, nada es mejor, lo mismo un burro que un gran profesor,
pas d'applaudissements ni de hiérarchie, les immoraux nous ont égalisés.no hay aplausos ni escalafon, los inmorales nos han igualau.
Si l'un vit dans l'imposture et l'autre vole par ambition,Si uno vive en la impostura y otro roba en su ambicion,
c'est la même chose que tu sois curé, matelas, roi de bâtons, sans-gêne ou passager clandestin.da lo mismo que seas cura, colchonero, rey de bastos, caradura o polizon.

Quelle manque de respect, quel affront à la raison,Que falta de respeto que atropello a la razon,
quiconque est un seigneur, quiconque est un bouton,cualquiera es un señor, cualquiera es un boton,
mélangés Toscanini, va Scarface et Napoléon,mezclaus Toscanini, va Scarface y Napoleon,
Don Bosco et la Mignon, Carnera et San Martin.Don Bosco y la Mignon, Carnera y San Martin.

Tout comme dans la vitrine irrespectueuse des cambalaches,Igual que en la vidriera irespetuosa de los cambalaches,
la vie s'est mélangée, et blessée par une épée sans rivet,se ha mazclau la vida, y herida por un sable sin remache,
tu vois pleurer la bible près du chauffe-eau.ves llorar la biblia junto al calefon.

Siècle vingt cambalache problématique et fébrile,Siglo veinte cambalache problematico y febril,
celui qui ne pleure pas ne tète pas et celui qui vole est un idiot,el que no llora no mama y el que afana es un gil,
allez, pas de souci, ça va,dale no mas, dale que va,
qu'il y ait dans le four, on va se retrouver.que halla en el horno nos vamos a encontrar.

Ne pense plus, assieds-toi à côté,No pienses mas sentate a un lado,
peu importe si tu es né honnête,que a nadie importa si naciste honrau,
c'est la même chose dans quel boulot, nuit et jour comme un bœuf,da lo mismo en que labura, noche y dia como un buy,
celui qui vit des femmes, celui qui tue, celui qui soigneel que vive de las minas, el que mata el que cura
ou qui est hors-la-loi.o esta fuera de la ley.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buitres y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección