Traducción generada automáticamente
Change Da Game
Buitres
Cambiar juego Da
Change Da Game
Wow, de verdad, sin embargo
Wow, for real though
Necesitamos algo un poco diferente
We need something just a little bit different
Ya sabes, es un montón de cosas en este momento
Ya know, it's a whole lot goin on right now
Pero ustedes pueden calmarse, ustedes pueden
But y'all can calm down though, y'all can
Porque estamos a punto de cambiar el juego
'Cause we 'bout to change the game
¿Puedes sentir eso?
Can you feel that?
Si realmente quieres cambiar el
If you really wanna change the
Juego déjame oírte decir 'ohh sí'
Game let me hear ya say 'ohh yeah'
Jaja, sólo tuve que hacer eso una vez
Haha, I just had to do that once
Ay, estilo t-p-t
Ay, t-p-t style
Saltar de la erba, modo de parque
Jumpin up outta the burb', park mode
Y 18 pulgadas de la acera
And 18 inches from the curb
Mientras estoy oliendo esos apestosos hedores de la hierba
While I'm smellin them stanky stenches from the herb
Vuelo de ojos rojos, y estoy buscando a mi homie de ojos rojos
Red-eyed flight, and I'm lookin for my red-eyed homie
Tono negro, porque dije que podría
Black tone, 'cause I said I might
Sólo tiene que pasar, y dejar que ellos
Just hafta pass through, and let 'em
Escucha algo que es bastante gordo
Hear some shit that's pretty fat
De Spade ty a King Tee, aquí es donde está en
From spade ty to king tee, this is where it's at
Negro, hace tratos de millones de dólares en una mesa de damas
Nigga, makin million dollar deals at a checker table
Y mis sobrinos van a ser los negros más jóvenes con un sello discográfico
And my nephews gonna be the youngest niggas with a record label
Soy el único negro que prometió aparecer
I'm the only nigga that promised to show up
Con más talento que cualquier negro y no quería volar
With more talent than any nigga and I didn't wanna blow up
Brilla como purpurina porque soy natural
I shine like glitter 'cause I'm natural
Si la primera noche que golpeé, entonces eso es una azada
If on the first night I hit, then that's a hoe
Y tengo que alejarme
And I gotta stay away
Nunca puedes por el mío tu negro te puso en un sitio
You can never by mine your nigga he got you on layaway
Perra, vamos a cambiar el juego
Bitch, we 'bout to change the game
Ja, ja, siéntame, mientras cambiamos el juego
Ha ha, feel me, as we change the game
(Cambiar el juego)
(Change the game)
Una vez, déjame, sólo cambia el juego
One time, let me, just change the game
(Cambiar el juego)
(Change the game)
No se trata de tu dinero negro cambiar el juego
It ain't about ya money nigga change the game
(Cambiar el juego)
(Change the game)
No se trata de tu vagina azada cambiar el juego
It ain't about ya pussy hoe change the game
(Cambiar el juego)
(Change the game)
Vamos, bueno, tenemos que cambiar el juego
C'mon, well uh, we need to change the game
(Cambiar el juego)
(Change the game)
Manténgalo negro de verdad, cambia el juego
Keep it real nigga, change the game
(Cambiar el juego)
(Change the game)
Tienes que hacerlo negro, cambia el juego
Ya gotta do it nigga, change the game
(Cambiar el juego)
(Change the game)
Uh, mira esto
Uh, check it out
(Cambiar el juego)
(Change the game)
¿Me das un ron con coca?
Can I get a rum and coke?
Porque el humo de Keith hizo que un negro tarareara y se ahogara
'Cause the keith smoke made a nigga hum and choke
Ardiente y aturdido
Blazed and dazed
Ahora ponme en el escenario y cambiaré el juego de las principales maneras
Now put me on the stage and I'll change the game in major ways
Gettin salvaje como un caballo de Buckin
Gettin wild like a buckin horse
Con suficiente impulso para cambiar todo el curso de muthafuckin
With enough momentum to change the whole muthafuckin course
Todo lo que necesito negro, es un equipo y un punto
All I need nigga, is a crew and a point
Y voy a hacer una declaración sólo en una cerveza y una articulación
And I'll make a statement only on a brew and a joint
No es broma, porque crecía sucio, hambriento y quebrado
No joke, 'cause growin up dirty, hungry and broke
No quiero decir que tenga que estar sucio, hambriento y quebrado
Don't mean I gotta be dirty, hungry and broke
Amigo, hice una salida de ninguna manera, y ustedes también pueden
Dude I made a way out a no way, and y'all can too
Porque es un montón de cosas legales que ustedes pueden hacer
'Cause it's a whole lotta legal shit that y'all can do
Y al carajo con los medios de comunicación, sigue adelante, sí, lo dije
And fuck the media, keep on steppin, yeah I said it
¿Dónde está tu pase? ¿A quién conoces aquí? ¿Adónde vas?
Where your pass at? Who you know here? Where you headed?
Sólo muéstranos cuando lo hacemos mal
Only show us when we doin bad
Cuando en el barro freno esa maldita cámara
When we in the mud I brake that muthafuckin camera
Ahora al diablo con esos negros
Now fuck them niggas
Vamos a cambiar el juego
We 'bout to change the game
Demonios, sí, hazles saber que finna cambiar el juego
Hell yeah, let 'em know we finna change the game
(Cambiar el juego)
(Change the game)
Perdóname por estar loco, pero estoy cambiando el juego
Pardon me for bein mad but I'm changin the game
(Cambiar el juego)
(Change the game)
Sí, y eso es lo verdadero, cambiar el juego
Yeah, and that's the real shit, changin the game
(Cambiar el juego)
(Change the game)
Estoy cansado del estrés, el cambio de negro en el juego
I'm tired of the stressin, nigga changin the game
(Cambiar el juego)
(Change the game)
No puedo tocarlo, aprender una lección negro, cambiar el juego
Can't touch it, learn a lesson nigga, change the game
(Cambiar el juego)
(Change the game)
Deja de joderte al negro de la música, cambia el juego
Stop fuckin up the music nigga, change the game
(Cambiar el juego)
(Change the game)
No juegues con él negro lo usa, cambia el juego
Don't play with it nigga use it, change the game
(Cambiar el juego)
(Change the game)
Mausberg, mi negro ayúdame a cambiar el juego
Mausberg, my nigga help me change the game
(Cambiar el juego)
(Change the game)
Sheppard Lane,??? , perro que el más real
Sheppard lane,???, dog we the realest
Golpea el juego con un giro, ahora nos etiquetan como los más malos
Hit the game wit a twist, now they label us the illest
Más avanzado que ese negro loco golpeando una lex
More advanced than that wack nigga punchin a lex
Después del equilibrio y la opción, I'ma mostrar quién es el siguiente
After balance & option, I'ma show ya who's next
No hay lugar en la corte para cobardes que no pueden montar
Ain't no room in the court for cowards who can't ride
Se comió la polla, dejó las bolas en el costado
Ate up the dick, left the balls on the side
A fin de hacer un viaje a Neptuno, todo el mundo quiere rodar
'Bout to take a trip to neptune, everybody wanna roll
Si no eres leal al campamento, negro infierno no
If you ain't loyal to the camp, nigga hell no
Estamos a punto de cambiar el juego de muchas maneras
We about to change the game in many ways
Signos de dólar, actitudes, perro de una manera real
Dollar signs, attitudes, dog in a real way
Condominios a rascadores de cielo con mi nombre en él
Condos to sky scrapers with my name on it
Escritorio, gran c-e-o, jinete del negro tek
Desk, big c-e-o, rider from the black tek
Si no fuera por Dave, mira hacia fuera
If it wasn't for dave, lookin out
Tu negro Johnny, ve en la esquina mirando quemado
Your nigga johnny, be on the corner lookin burnt out
Eso es lo que vale la pena apreciar los thangs
That's what it pays to appreciate thangs
Pon a un negro en posición de cambiar todo el juego
Put a nigga in position to change the whole game
¿Qué?
What, I'ma
(Cambiar el juego)
(Change the game)
Betcha' dinero I'ma
Betcha' money I'ma
(Cambiar el juego)
(Change the game)
Sí, negro
Yeah nigga, I'ma
(Cambiar el juego)
(Change the game)
Yo y quik a punto de hacerlo negro
Me and quik about to do it nigga
(Cambiar el juego)
(Change the game)
Realismo con el negro fluido
Realism with the fluid nigga
(Cambiar el juego)
(Change the game)
Vamos, negros, siéntanlo, negro
Come on, you niggas feel it nigga
(Cambiar el juego)
(Change the game)
Porque vamos a llevarlo al límite negro
'Cause we gon' take it to the limit nigga
(Cambiar el juego)
(Change the game)
Todos los negros quieren sentirlo negro
Y'all niggas bout to feel it nigga
(Cambiar el juego)
(Change the game)
Porque vamos a llevarlo al límite negro
'Cause we gon' take it to the limit nigga
(Cambiar el juego)
(Change the game)
Todos los negros quieren sentirlo, negro
Y'all niggas 'bout to feel it nigga
(Cambiar el juego)
(Change the game)
Porque vamos a llevarlo al límite negro
'Cause we gon' take it to the limit nigga
(Cambiar el juego)
(Change the game)
Todos los negros quieren sentirlo, negro
Y'all niggas 'bout to feel it nigga
(Cambiar el juego)
(Change the game)
Porque vamos a llevarlo al límite negro
'Cause we gon' take it to the limit nigga
(Cambiar el juego)
(Change the game)
Porque todos los negros quieren sentirlo negro
'Cause y'all niggas 'bout to feel it nigga
(Cambiar el juego)
(Change the game)
Porque vamos a llevarlo al límite
'Cause we gon' take it to the limit
(Cambiar el juego)
(Change the game)
Porque todos los negros quieren sentirlo negro
'Cause y'all niggas 'bout to feel it nigga
(Cambiar el juego)
(Change the game)
Porque vamos a llevarlo al límite
'Cause we gon' take it to the limit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Buitres e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: