Traducción generada automáticamente

Go If You Want
Buju Banton
Geh, wenn du willst
Go If You Want
Die Frau sagt, sie kann sich nicht identifizieren, dräng mich nicht in meinen kleinen Raum und vermassel meinen kleinen RaumWoman seh she caan relate, don't pressure my likkle space and mess up likkle space
Achte darauf, hör mir jetzt zu, heyWatch it, hear mi now, hey
Geh, wenn du willst, Mädchen, ich werde dich nicht aufhaltenGo if you want, girl, I won't stop you
Du weißt, ich liebe dich, aber tu, was du tun musstYou know I love you, but do what you have to
Wenn du jemals weggehen solltest, nimm mein Herz nicht mitIf ever you should go away, don't take my heart
Und lass es hier hoffnungslos zurückAnd leave it here hopelessly
Ich könnte nicht verrückt werdenI may not become insane
Aber es braucht viel, um nach all diesem Schmerz stark zu seinIt takes a lot to be strong after all this pain
Nun, ich bin nicht mehr derselbe, Mädchen, ich weiß nicht, ob ich mich wieder verlieben werdeWell, I am not the same, girl, I don't know if I will fall in love again
Die Erinnerungen, die bleiben, verfolgen mich immer wiederThe memories that remain, they keep hauntin' me again and again
Frau, der Druck ist konstantWoman, pressurin' constant straight
Endet mit einem Albtraum nach einem einfachen DateEnd up with a nightmare from a simple date
Eine Nacht der Leidenschaft, zwei Jahre KopfschmerzenOne night of passion, two years of headache
Warum ist es so schwierig zu kommunizieren?Why is it so difficult to communicate?
Wir brauchen keine Probleme, die eskalierenWe don't need no problems to escalate
Ich wäre lieber woanders, isoliertI would rather be elsewhere, isolate
Schwer in diesem Raum, um mich zu konzentrierenHeavy on this space to concentrate
Denk an die Zukunft, denn das ist es, was zähltThink for the future 'cause that is forth wait
Geh, wenn du willst, Mädchen, ich werde dich nicht aufhaltenGo if you want, girl, I won't stop you
Du weißt, ich liebe dich, aber tu, was du tun musstYou know I love you, but do what you have to
Wenn du jemals weggehen solltest, nimm mein Herz nicht mitIf ever you should go away, don't take my heart
Und lass es hier hoffnungslos zurückAnd leave it here hopelessly
Ich könnte nicht verrückt werdenI may not become insane
Aber es braucht viel, um nach all diesem Schmerz stark zu seinBut it takes a lot to be strong after all this pain
Das nächste Mal, wenn du dich verliebst, bitte ich dich, es langsam angehen zu lassenNext time you fall in love, I beg you to take it slow
Denn nur Narren stürzen sich hinein, wo Engel sich nicht trauen zu gehen'Cause only fools rush in where angels dare to go
Warum, wenn Liebe in der Luft ist, scheinst du einfach nicht zu kümmern?Why, when there's love inside the air, you just don't seem to care?
Oh! Oh! Oh! Ich frage mich, woo!Oh! Oh! Oh! I wonder, woo!
Das nächste Mal, wenn du dich verliebst, bitte ich dich, es langsam angehen zu lassenNext time you fall in love, I beg you to take it slow
Denn nur Narren stürzen sich hinein, wo Engel sich nicht trauen zu gehen'Cause only fools rush in where angels dare to go
Oh, warum, wenn Liebe in der Luft ist, scheinst duOh, why, when there's love in the air, you just
Du scheinst blind zu sein, nichts kommt klar durch, oh!You seem blindfolded, nothing coming through clear, oh!
Geh, wenn du willst, ich kann dich nicht aufhaltenGo if you want, I cannot stop you
Du weißt, ich liebe dich, tu einfach, was du tun musstYou know I love you, just do what you have to
Oh, wenn du jemals weggehen solltest, nimm mein Herz nicht mitOh, if ever you should go away, don't take my heart
Und lass es hier hoffnungslos zurückAnd leave it here hopelessly
Ich könnte nicht verrückt werdenI may not become insane
Aber es braucht viel, um nach all diesem Schmerz stark zu seinIt takes a lot to be strong after all this pain
Nun, ich bin nicht mehr derselbe, Mädchen, ich weiß nicht, ob ich mich wieder verlieben werdeWell, I am not the same, girl, I don't know if I will fall in love again
Die Erinnerungen, die bleiben, verfolgen mich immer wiederThe memories that remain, they keep hauntin' me again and again
Frau, der Druck ist konstantWoman, pressurin' constant straight
Endet mit einem Albtraum nach einem einfachen DateEnd up with a nightmare from a simple date
Eine Nacht der Leidenschaft, zwei Jahre KopfschmerzenOne night of passion, two years of headache
Warum ist es so schwierig zu kommunizieren?Why is it so difficult to communicate?
Wir brauchen keine Probleme, die eskalierenWe don't need no problems to escalate
Ich wäre lieber woanders, isoliertI would rather be elsewhere, isolate
Schwer in diesem Raum, um mich zu konzentrierenHeavy on this space to concentrate
Denk an die Zukunft, denn das ist es, was zähltThink for the future 'cause that is forth wait
Geh, wenn du willst, ich kann dich nicht aufhaltenGo if you want, I cannot stop you
Du weißt, ich liebe dich, tu einfach, was du tun musstYou know I love you, just do what you have to
Oh, wenn du jemals weggehen solltest, nimm mein Herz nicht mitOh, if ever you should go away, don't take my heart
Und lass es hier hoffnungslos zurückAnd leave it here hopelessly
Ich könnte nicht verrückt werdenI may not become insane
Es braucht viel, um nach all diesem Schmerz stark zu sein.It takes a lot to be strong after all this pain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buju Banton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: