Traducción generada automáticamente

Not An Easy Road
Buju Banton
Ce n'est pas un chemin facile
Not An Easy Road
Je n'aurais jamais pensé que j'y arriveraisI never thought I would've made it
Puis après, ils se trompent, chroThen afterwards, they mistake it, chro
Je serai là, ne t'inquiète pasI'll be here for sure, don't worry
Et je dis mon, mon, mon m-monAnd mi say my, my, my m-my
Ce n'est pas un chemin facileIt's not an easy road
Et beaucoup voient le glamour et les paillettes, alors ils pensent que c'est un lit de roses, je disAnd many see the glamour and the glitter so them think a bed of rose, mi say
Celui qui le ressent le sait, ohWho feels it knows, oh
Seigneur, aide-moi à supporter ces coupsLord help me sustain these blows
Je pleure !I cry!
Ce n'est pas un chemin facileIt's not an easy road
Et beaucoup voient le glamour et les paillettes, alors ils pensent que c'est un lit de roses, je disAnd many see the glamour and the glitter so them think a bed of rose, mi say
Celui qui le ressent le sait, ohWho feels it knows, oh
Seigneur, aide-moi à tenirLord help me sustain
Dès la minute de ma naissance, tu entres dans cette terreFrom the minute of birth, you enter this earth
Des obstacles se dressent sur ton chemin à surmonter d'abordObstacles deh inna your way to overcome first
Chaque jour, ils semblent empirerThroughout everyday they seem to get worse
Oh mon Dieu, éloigne cette malédiction !Oh my God, cast away this curse!
Tout le monde essaie de joindre les deux boutsEverybody ah try fi make every end meet
Par tous les moyens, ils s'efforcentThrough every way they endeavor
Seigneur Dieu, tu le voisLord God you see it
Peu importe ce que le monde peut dire dans la rueNo matter what the world may say out ah street
Il faut survivre, je n'accepterai pas la défaiteMust affi survive, won't accept defeat
Maintenant je suis fatigué, épuisé et moroseNow I'm weary, tired and dreary
Je n'ai pas de temps à perdreGot no time to waste
Tu ferais mieux de le savoirYou better know that
Ce n'est pas un chemin facileIt's not an easy road
Et beaucoup voient le glamour et les paillettes, alors ils pensent que c'est un lit de roses, je disAnd many see the glamour and the glitter so them think a bed of rose, mi say
Celui qui le ressent le sait, oohWho feels it knows, ooh
Seigneur, aide-moi à supporter ces coupsLord help me sustain these blows
Je pleure !I cry!
Ce n'est pas un chemin facileIt's not an easy road
Et beaucoup voient le glamour et les paillettes, alors ils pensent que c'est un lit de roses, je disAnd many see the glamour and the glitter so them think a bed of rose, mi say
Celui qui le ressent le sait, oohWho feels it knows, ooh
Seigneur, aide-moi à supporter ces coupsLord help me sustain these blows
Alors que tu te lèves pour voir le soleilWhile you rise to see the sun
Celui que tu aimes te tire vers le basWho you love a pull you down
Essayant de discréditer le travail que tu as accompliTrying to discredit the works you have done
Certains ne peuvent pas se satisfaire du passé d'autruiSome can't satisfy with the past of ally
Des Scribes et des PharisiensFrom the Scribes and Pharisees
Tu dois rester vigilantYou've got to stay wide
Tiens bien la tête en regardant des deux côtésHold up me head glancing on both side
Attends, anticipe, prie pour que tu glissesA wait, anticipate, pray fi you to slide
La droiture prévaut avec Jah à mes côtésRighteousness prevail with Jah by my side
Délivre Jonas de la baleineDeliver Jonah from the whale
Ne le laisse pas mourirNo leave him to die
Aide-nous tous AbbabajoniHelp us all Abbabajoni
Tiens bien ma tête et pleureHold up my head and cry
Je te le dis maintenantI tell you now
Ce n'est pas un chemin facile, oh nonIt's not an easy road, oh no
Ce n'est pas un chemin facileIt's not an easy road
J'ai voyagé le matinI've been travelling morning
Avec un tel lourd fardeauWith such a heavy load
Maintenant c'est midi et je ne peux pas me permettreNow it's noon and I cannot afford
De poser ce fardeau au bord de la routeTo put down that burden 'longside the road
Ouais, je dois le porterYea, I've got to hold it
Je dois m'humilier comme un enfantI got to humble myself like a child
Sur mon visage, je dois mettre un sourireUpon my face I've the got to put on a smile
Je décide juste de marcher encore quelques milesMake up my mind just to walk more miles
Oh Dieu, je dois, je dois, parce que je sais queOh God I've got to, I've got to, because I know that
Ce n'est pas un chemin facileIt's not an easy road
Et beaucoup voient le glamour et les paillettes, alors ils pensent que c'est un lit de roses, je disAnd many see the glamour and the glitter so them think a bed of rose, mi say
Celui qui le ressent le sait, oohWho feels it knows, ooh
Seigneur, aide-moi à supporter ces coupsLord help me sustain these blows
Pieds chaudsHot foot
Ce n'est pas un chemin facileIt's not an easy road
Et beaucoup voient le glamour et les paillettes, alors ils pensent que c'est un lit de roses, je disAnd many see the glamour and the glitter so them think a bed of rose, mi say
Celui qui le ressent le sait, oohWho feels it knows, ooh
Seigneur, aide-moi à supporter ces coupsLord help me sustain these blows
Dès la minute de ma naissance, tu entres dans cette terreFrom the minute of birth, you enter this earth
Des obstacles se dressent sur ton chemin à surmonter d'abordObstacles deh inna your way to overcome first
Chaque jour, ils semblent empirerThroughout everyday they seem to get worse
Oh mon Dieu, éloigne cette malédiction !Oh my God, cast away this curse!
Tout le monde essaie de joindre les deux boutsEverybody ah try fi make every end meet
Par tous les moyens, ils s'efforcentThrough every way they endeavor
Seigneur Dieu, tu le voisLord God you see it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buju Banton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: