Traducción generada automáticamente
Wanna Be Loved
Buju Banton
Quiero ser amado
Wanna Be Loved
Quiero ser amado
Wanna be loved
No para quien crees que soy
Not for who you think I am
Ni lo que quieres que sea, ¿podrías amarme por mí?
Nor what you want me to be could you love me for me?
Amor verdadero, sin ataduras
Real love, with no strings attached
Quiero darte mi corazón
I wanna give you me heart
No quiero recuperarlo
Don't want to take it back
Esta es mi charla - cho
This is my chat - cho
He estado buscando durante mucho tiempo
Been searching for a long long time
Por ese amor tan verdadero
For that oh so true love
Para consolar este corazón mío
To comfort this heart of mine
No pretenda dejar de perder mi tiempo
No pretense stop wasting my time
Una mujer virtoosa es realmente difícil de encontrar
A virtous woman is really hard to find
Te lo digo, señora
I'm telling you lady
Sólo soy humano, no busco la imposibilidad
I'm only human, not looking for impossibility
Sólo una mujer genuina con sinceridad
Just a genuine woman with sincerity
Alguien que siempre está cerca de abrazarme
Someone who is always near to hold me
Muéstrame que te importa, adelante y audazmente
Show me you care, up front and boldly
No rehuir mis sentimientos, todos los significados positivos
Don't shun my feelings, all the positive meanings
Amame la mañana, el mediodía y las estaciones
Love me morning, noon and seasons
Bueno, cada azada tiene su palo en un arbusto
Well every hoe have it's stick in a bush
¿Qué me pasó... ella debe estar en algún lugar por ahí?
What happen to me... she must be somewhere out there
¿Dónde podría estar?
Now where could she be?
Atrapado apasionadamente en una rapsodia amorosa
Caught up passionately in a love rhapsody
Estoy como esperando un poco de miel
I'm like waiting on some honey
Pero no hay ninguna abeja reina
But there ain't no queen bee
Todo el mundo se ríe
Everybody's laughing
Algunos dicen que soy tonto
Some say I'm silly
Sin enamoramiento, sin fantasía amorosa
No infatuation, no love fantasy
Mujer que lleva mi vida en una cuerda
Woman you lead my life on a string
No puedo aceptar la cosa de encendido y apagado
I can't take the on and off thing
Estoy oh tan solo por dentro así que canto
I'm oh so lonely inside so I sing
Pasaba las noches en casa
I would spend my nights at home
Pero si eso significa contención
But if it means contention
Preferiría estar solo
I'd rather be alone
Dile al hombre del servicio que corta los teléfonos
Tell the service man cut the phones
Bloquear todas las comunicaciones
Lock all communication
Si no hay luz en mi día
If there's not light within my day
Prefiero estar en aislamiento
I'd rather stay in isolation
Para esa persona especial de toda la vida
For that special someone a lifetime
Esperaré. Sé que estaré bien
I'll wait I know that I'll be okay
Cruza mi corazón, cada día que vivo rezo
Cross my heart, every day I live I pray
Y sé que ella vendrá por mi camino
And I know she'll come my way
Noche y día por esta mujer
Night and day for this woman I pray
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Buju Banton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: