Traducción generada automáticamente

Wanna Be Loved
Buju Banton
Vouloir Être Aimé
Wanna Be Loved
Je veux être aiméWanna be loved
Pas pour qui tu penses que je suisNot for who you think I am
Ni pour ce que tu veux que je sois, pourrais-tu m'aimer pour moi ?Nor what you want me to be could you love me for me?
Un amour vrai, sans attachesReal love, with no strings attached
Je veux te donner mon cœurI wanna give you me heart
Je ne veux pas le reprendreDon't want to take it back
C'est ma discussion - choThis is my chat - cho
J'ai cherché pendant longtempsBeen searching for a long long time
Cet amour si vraiFor that oh so true love
Pour apaiser ce cœur qui est le mienTo comfort this heart of mine
Pas de faux-semblants, ne perds pas mon tempsNo pretense stop wasting my time
Une femme vertueuse est vraiment difficile à trouverA virtous woman is really hard to find
Je te le dis, ma belleI'm telling you lady
Je ne suis qu'un humain, je ne cherche pas l'impossibleI'm only human, not looking for impossibility
Juste une femme sincère et authentiqueJust a genuine woman with sincerity
Quelqu'un qui est toujours là pour me tenirSomeone who is always near to hold me
Montre-moi que tu tiens à moi, franchement et audacieusementShow me you care, up front and boldly
Ne rejette pas mes sentiments, toutes les significations positivesDon't shun my feelings, all the positive meanings
Aime-moi matin, midi et saisonsLove me morning, noon and seasons
Eh bien, chaque femme a son bâton dans un buissonWell every hoe have it's stick in a bush
Que m'est-il arrivé... elle doit être quelque part là-basWhat happen to me... she must be somewhere out there
Maintenant, où pourrait-elle être ?Now where could she be?
Emporté passionnément dans une rhapsodie d'amourCaught up passionately in a love rhapsody
J'attends un peu de douceurI'm like waiting on some honey
Mais il n'y a pas de reine des abeillesBut there ain't no queen bee
Tout le monde rigoleEverybody's laughing
Certains disent que je suis fouSome say I'm silly
Pas d'infatuation, pas de fantasme amoureuxNo infatuation, no love fantasy
Femme, tu mènes ma vie par un filWoman you lead my life on a string
Je ne peux pas supporter ce va-et-vientI can't take the on and off thing
Je suis si seul à l'intérieur que je chanteI'm oh so lonely inside so I sing
Je passerais mes nuits à la maisonI would spend my nights at home
Mais si ça signifie des conflitsBut if it means contention
Je préfère être seulI'd rather be alone
Dis au technicien de couper les téléphonesTell the service man cut the phones
Verrouille toute communicationLock all communication
S'il n'y a pas de lumière dans ma journéeIf there's not light within my day
Je préfère rester en isolementI'd rather stay in isolation
Pour cette personne spéciale, une vie entièreFor that special someone a lifetime
J'attendrai, je sais que ça iraI'll wait I know that I'll be okay
Je croise mon cœur, chaque jour que je vis, je prieCross my heart, every day I live I pray
Et je sais qu'elle viendra vers moiAnd I know she'll come my way
Nuit et jour, pour cette femme, je prieNight and day for this woman I pray



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buju Banton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: