Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.115
Letra

Significado

Nimm deinen Mantel

Take Your Trenchcoat

Und mein Bruder aus der Infanterie
а мой с тобой брат из пехоты
a my s toboy brat iz pekhoty

Im Sommer ist es besser als im Winter
а летом лучше чем зимой
a letom luchshe chem zimoy

Mit dem Krieg haben wir Schluss gemacht
с войной покончили мы счеты
s voynoy pokonchili my schety

Mit dem Krieg haben wir Schluss gemacht
с войной покончили мы счеты
s voynoy pokonchili my schety

Mit dem Krieg haben wir Schluss gemacht
с войной покончили мы счеты
s voynoy pokonchili my schety

Nimm deinen Mantel, lass uns nach Hause gehen
бери шинель, пошли домой
beri shinel' poshli domoy

Der Krieg hat uns gebrochen und geerntet
война нас гнула и косила
voyna nas gnula i kosila

Jetzt ist auch für ihn Schluss
пришел конец и ей самой
prishel konets i yey samoy

Vier Jahre lang ohne Sohn die Mutter
четыре года мать без сына
chetyre goda mat' bez syna

Vier Jahre lang ohne Sohn die Mutter
четыре года мать без сына
chetyre goda mat' bez syna

Vier Jahre lang ohne Sohn die Mutter
четыре года мать без сына
chetyre goda mat' bez syna

Nimm deinen Mantel, lass uns nach Hause gehen
бери шинель, пошли домой
beri shinel' poshli domoy

Zur Asche und dem Staub unserer Straßen
к золе и пеплу наших улиц
k zole i peplu nashikh ulits

Wieder, wieder mein Kamerad
опять, опять товарищ мой
opyat' opyat' tovarishch moy

Die verschwundenen Stare sind zurückgekehrt
скворцы пропавшие вернулись
skvortsy propavshiye vernulis'

Die verschwundenen Stare sind zurückgekehrt
скворцы пропавшие вернулись
skvortsy propavshiye vernulis'

Die verschwundenen Stare sind zurückgekehrt
скворцы пропавшие вернулись
skvortsy propavshiye vernulis'

Nimm deinen Mantel, lass uns nach Hause gehen
бери шинель, пошли домой
beri shinel' poshli domoy

Und du mit geschlossenen Augen
а ты с закрытыми очами
a ty s zakrytymi ochami

Schlaf unter dem Stern aus Pappe
спи под фанерною звездой
spish' pod fanernoyu zvezdoy

Steh auf, steh auf, Kamerad
вставай, вставай, однополчанин
vstavay vstavay odnopolchanin

Steh auf, steh auf, Kamerad
вставай, вставай, однополчанин
vstavay vstavay odnopolchanin

Steh auf, steh auf, Kamerad
вставай, вставай, однополчанин
vstavay vstavay odnopolchanin

Nimm deinen Mantel, lass uns nach Hause gehen
бери шинель, пошли домой
beri shinel' poshli domoy

Was soll ich deinen Angehörigen sagen
что я скажу твоим домашним
chto ya skazhu tvoim domashnim

Wenn ich vor der Witwe stehe
как встану я перед вдовой
kak vstanu ya pered vdovoy

Soll ich wirklich schwören auf den Tag von gestern
неужто клясться днем вчерашним
neuzhto klyast'sya dnem vcherashnim

Soll ich wirklich schwören auf den Tag von gestern
неужто клясться днем вчерашним
neuzhto klyast'sya dnem vcherashnim

Soll ich wirklich schwören auf den Tag von gestern
неужто клясться днем вчерашним
neuzhto klyast'sya dnem vcherashnim

Nimm deinen Mantel, lass uns nach Hause gehen
бери шинель, пошли домой
beri shinel' poshli domoy

Wir sind alle Kinder des kriegerischen Spiels
мы все войны шалные дети
my vse voyny shal'nyye deti

Und der General und der Soldat
и генерал и рядовой
i general i ryadovoy

Der Frühling ist wieder auf der weißen Erde
опять весна на белом свете
opyat' vesna na belom svete

Der Frühling ist wieder auf der weißen Erde
опять весна на белом свете
opyat' vesna na belom svete

Der Frühling ist wieder auf der weißen Erde
опять весна на белом свете
opyat' vesna na belom svete

Nimm deinen Mantel, lass uns nach Hause gehen
бери шинель, пошли домой
beri shinel' poshli domoy


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bulat Okudzhava (Була́т Ша́лвович Окуджа́ва) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección