Traducción generada automáticamente
No Easy Way Out
Bullet For My Valentine
No hay salida fácil
No Easy Way Out
No somos indestructibles
We're not indestructible
Nena, mejor que lo entendí
Baby, better get that straight!
Creo que es increíble
I think it's unbelievable
¿Cómo se entrega en las manos del destino!
How you give into the hands of fate!
Hay algo por lo que vale la pena luchar
Somethings are worth fighting for
Algunos sentimientos nunca mueren
Some feelings never die
No estoy pidiendo otra oportunidad
I'm not asking for another chance
¡Sólo quiero saber por qué!
I just wanna know why!
¡No hay salida fácil!
There's no easy way out!
¡No hay atajo a casa!
There's no shortcut home!
¡No hay salida fácil!
There's no easy way out!
¡Rendirse no puede estar mal!
Giving in can't be wrong!
No quiero pacificar
I don't wanna pacify
¡No quiero bajarte!
I don't wanna get you down!
Pero me siento como un prisionero
But I feel like a prisoner
¡Como un extraño en una ciudad sin nombre!
Like a stranger in a no-name town!
Veo todas las caras enojadas
I see all the angry faces
miedo de que pudiéramos ser tú y yo!
afraid that could be you and me!
Hablar de lo que podría haber sido
Talk about what might've been
¡Piensa en cómo solía ser!
Think about how it used to be!
¡No hay salida fácil!
There's no easy way out!
¡No hay atajo a casa!
There's no shortcut home!
¡No hay salida fácil!
There's no easy way out!
¡Rendirse no puede estar mal!
Giving in can't be wrong!
Nena, nene podemos derramar esta piel
Baby, baby we can shed this skin
¡Podemos saber cómo nos sentimos dentro!
We can know how we feel inside!
en lugar de ir por este camino sin fin
instead of going down this endless road
¡No saber si estamos MUERTOS O VIVOS!
Not knowing if we're DEAD OR ALIVE!
¡Hay algo por lo que vale la pena luchar!
Somethings are worth fighting for!
¡Algunos sentimientos nunca mueren! (¡NUNCA MORIR!)
Some feelings never die! (NEVER DIE!)
¡No estoy pidiendo otra oportunidad!
I'm not asking for another chance!
¡SÓLO QUIERO SABER POR QUÉ!
I JUST WANNA KNOW WHY!
¡No hay salida fácil!
There's no easy way out!
¡No hay atajo a casa!
There's no shortcut home!
¡No hay salida fácil!
There's no easy way out!
Rendirse no puede ser un error, no!
Giving in can't be wrong no!
(No hay salida fácil)
(There's no easy way out)
¡NO HAY SALIDA FÁCIL!
THERE'S NO EASY WAY OUT!
(¡No hay atajo a casa!)
(There's no shortcut home!)
¡NO HAY ATAJO A CASA!
NO SHORT CUT HOME!
(¡No hay salida fácil!)
(There's no easy way out!)
¡No es fácil, no fácil, no hay salida fácil!
No easy, No Easy, No Easy Way out!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bullet For My Valentine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: