Traducción generada automáticamente
Pretty On The Outside
Bullet For My Valentine
Bastante en el exterior
Pretty On The Outside
Espera, espera, espera
Whoa, whoa, whoa
¿Quieres jugar con mi cabeza?
So you wanna play games with my head?
Que te jodan, hazme desmoronar, ojalá estuviera muerto
Fuck you, make me fall apart, I wish that I was dead
No puedo creer que me caí, por un corazón tan ennegrecido
I just can't believe I fell, for such a blackened heart
Me engañaste por tonto y me usaste desde el principio
You played me for a fool and used me from the start
Que te jodan
Fuck you (fuck you)
Sólo quiero saber la verdad
I just want to know the truth,
Pero las palabras de tu boca se nublan
But the words from your mouth they just cloud,
Toda la negatividad, me obliga a bajar en (silencio)
All the negativity, forces me down into (silence)
Pero aún así puedo orar
But still I can pray,
Quiero saber, quiero saber
I wanna know, I wanna know
Si te abro de par en par, echa un vistazo dentro
If I tear you open wide, take a look inside
¿Eres guapa?
Are you pretty?
¿Puedo entrar en tu mente, ver qué puedo encontrar?
Can I get inside your mind, see what I can find?
¿Eres guapa?
Are you pretty?
Así que quítate ese disfraz, todo el mundo sabe que eres sólo
So just take off that disguise, everyone knows that you're only
Bonito en el exterior
Pretty on the outside
Ahora te odio, con todo mi corazón
Now I fucking hate you, with all of my heart
Desaparece, y nunca temeré por mi vida
Just disappear, and never will I fear for my life
Sólo quiero estar solo
I just want to be alone,
Y nunca, nunca, seré infeliz solo
And never, no never, will I be unhappy alone,
Quiero saber, quiero saber
I wanna know, I wanna know
Si te abro de par en par, echa un vistazo dentro
If I tear you open wide, take a look inside
¿Eres guapa?
Are you pretty?
¿Puedo entrar en tu mente, ver qué puedo encontrar?
Can I get inside your mind, see what I can find?
¿Eres guapa?
Are you pretty?
Así que quítate ese disfraz, todo el mundo sabe que eres sólo
So just take off that disguise, everyone knows that you re only
Bonito en el exterior
Pretty on the outside
Eres tan bonita por fuera
You're so pretty on the outside
Eres tan bonita por fuera
You're so pretty on the outside
¿Quieres jugar con mi cabeza?
So you wanna play games with my head
Pero tú me haces desmoronar, y deseas estar muerto
But you make me fall apart, and wish that I was dead
No puedo creer que me enamoré de un corazón tan ennegrecido
Can't believe I fell for such a blackened heart
Me engañaste por tonto y me usaste desde el principio
You played me for a fool and just used me from the start
Sólo quiero saber la verdad (pero las palabras de tu boca)
I just wanna know the truth (but the words from your mouth)
Toda tu negatividad (sigues forzándome hacia abajo)
All your negativity (you keep forcing me down)
En el silencio puedo soñar (en el silencio puedo soñar) En el silencio puedo soñar
Into silence I can dream (into silence I can dream) Into silence I can dream
Si te abro de par en par, echa un vistazo dentro
If I tear you open wide, take a look inside
¿Eres guapa? (¡bonita!)
Are you pretty? (pretty!)
¿Puedo entrar en tu mente, ver qué puedo encontrar?
Can I get inside your mind, see what I can find?
¿Eres guapa? (¡bonita!)
Are you pretty? (pretty!)
Así que quítate ese disfraz, todo el mundo sabe que eres sólo
So just take off that disguise, everyone knows that you re only
Bonito en el exterior
Pretty on the outside
Whoa, eres tan bonita por fuera
Whoa, you re so pretty on the outside
Whoa, (eres tan bonita por fuera)
Whoa, (you re so pretty on the outside)
¡Eres tan bonita por fuera!
You're so pretty on the outside!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bullet For My Valentine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: