Traducción generada automáticamente
Last Fight
Bullet For My Valentine
Última pelea
Last Fight
No quiero estar a tu lado
I don't wanna stand beside you
No quiero tratar de sentir el dolor por el que estás pasando
I don't wanna try and feel the pain you're going through
Hasta la muerte, verás esto
'Til the death you'll see this through
Sudores fríos, alucinaciones
Cold sweats, hallucinations
Quiero gritar para mostrar lo que estoy pasando
I wanna scream to show the hell I'm going through
La adicción te está llevando
The addiction's taking you
¿Puedes verme a través de los ojos inyectados? (Ojos inyectados de sangre)
Can you see me through bloodshot eyes? (Bloodshot eyes)
¿Debo luchar por lo que es correcto o dejarlo morir?
Should I fight for what is right or let it die?
Ahora me estoy ahogando con mentiras alimentadas por la fuerza
Now I'm choking on force fed lies
¿Peleo o lo dejo morir?
Do I fight or let it die?
Lucharé, una pelea más
I will fight, one more fight
No te descompongas delante de mí
Don't break down in front of me
Lucharé, una pelea más
I will fight, one more fight
Yo no soy el enemigo
I am not the enemy
Lo intentaré, una última vez
I will try, one last time
¿Me estás escuchando?
Are you listening to me?
Pelearé, la última pelea
I will fight, the last fight
No soy tu enemigo
I am not your enemy
Todos están hartos de cuidar
Everyone is sick of caring
No hay forro de plata en la nube que te cubre
No silver lining on the cloud that covers you
Deja que se vierta y te empape a través de
Let it pour and soak you through
No hay esperanza sólo desesperación, así que siéntate y espera a la muerte
No hope just desperation, so sit and wait for death
Y reza para que te lleve pronto
And pray it takes you soon
La adicción te está llevando
The addiction's taking you
¿Puedes verme a través de los ojos inyectados? (Ojos inyectados de sangre)
Can you see me through bloodshot eyes? (Bloodshot eyes)
¿Debo luchar por lo que es correcto o dejarlo morir?
Should I fight for what is right or let it die?
Ahora me estoy ahogando con mentiras alimentadas por la fuerza
Now I'm choking on force fed lies
¿Peleo o lo dejo morir?
Do I fight or let it die?
Lucharé, una pelea más
I will fight, one more fight
No te descompongas delante de mí
Don't break down in front of me
Lucharé, una pelea más
I will fight, one more fight
Yo no soy el enemigo
I am not the enemy
Lo intentaré, una última vez
I will try, one last time
¿Me estás escuchando?
Are you listening to me?
Pelearé, la última pelea
I will fight, the last fight
No soy tu enemigo
I am not your enemy
¿Puedes verme a través de los ojos inyectados? (Ojos inyectados de sangre)
Can you see me through bloodshot eyes? (Bloodshot eyes)
¿Debo luchar por lo que es correcto o dejarlo morir?
Should I fight for what is right or let it die?
Ahora me estoy ahogando con mentiras alimentadas por la fuerza
Now I'm choking on force fed lies
¿Peleo o lo dejo morir?
Do I fight or let it die?
Lucharé, una pelea más
I will fight, one more fight
No te descompongas delante de mí
Don't break down in front of me
Lucharé, una pelea más
I will fight, one more fight
Yo no soy el enemigo
I am not the enemy
Lo intentaré, una última vez
I will try, one last time
¿Me estás escuchando?
Are you listening to me?
Pelearé, la última pelea
I will fight, the last fight
No soy tu enemigo
I am not your enemy
¡No soy tu enemigo, no tu enemigo!
I am not your, not your enemy!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bullet For My Valentine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: