Traducción generada automáticamente
Run For Your Life
Bullet For My Valentine
Corre por tu vida
Run For Your Life
Necesitas saber lo que es
You need to know what it's like
Ser dejado y crucificado
To be left and crucified
Para ser despojados y rasgados en pedazos
To be stripped and torn to pieces
Me dejaste allí para que muriera
You just left me there to die
Dime por qué te crias
Tell me why do you breed
Todo este odio y miseria
All this hate and misery
¿Es esto sólo otra declaración de su inseguridad?
Is this just another statement of your insecurity?
Pero ahora es tu oportunidad
But now's your chance
Será mejor que corras por tu vida
You better run for your life
No conseguirás mi simpatía
You won't get my sympathy
(Te cazaré)
(I'll hunt you down)
Ahora es tu oportunidad
Now's your chance
Será mejor que corras por tu vida
You better run for your life
No conseguirás mi simpatía
You won't get my sympathy
(Te cazaré)
(I'll hunt you down)
Y no dejaré que te vayas
And I won't let you get away
Estas complicaciones se han aclarado ahora
These complications have now become clear
No puedes escapar, tus gritos no pueden ser escuchados
You can't escape, your screams can't be heard
Intoxicado por el olor de tu miedo
Intoxicated by the smell of your fear
No puedes esconderte
You can't hide
Así que dime por qué necesitas
So tell me why do you need
Todo esto triste
All this sad
¿Es esto sólo otra declaración de su inseguridad?
Is this just another statement of your insecurity?
Pero ahora es tu oportunidad
But now's your chance
Será mejor que corras por tu vida
You better run for your life
No conseguirás mi simpatía
You won't get my sympathy
(Te cazaré)
(I'll hunt you down)
Ahora es tu oportunidad
Now's your chance
Será mejor que corras por tu vida
You better run for your life
No conseguirás mi simpatía
You won't get my sympathy
(Te cazaré)
(I'll hunt you down)
Y no dejaré que te vayas
And I won't let you get away
Será mejor que corras por tu vida
You better run for your life
Corre, cabrón
Run motherfucker
Ahora te voy a sacar
Now I'm taking you out
Me estás enfermando
You're fucking making me sick
Ahora te voy a sacar
Now I'm taking you out
Así que corre por tu vida
So run for your life
No conseguirás mi simpatía
You won't get my sympathy
(Te cazaré)
(I'll hunt you down)
Ahora es tu oportunidad
Now's your chance
Será mejor que corras por tu vida
You better run for your life
No conseguirás mi simpatía
You won't get my sympathy
(Te cazaré)
(I'll hunt you down)
Y no dejaré que te vayas
And I won't let you get away
No dejaré que te vayas
I won't let you get away
No dejaré que te vayas
I won't let you get away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bullet For My Valentine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: