Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 255

Güneşimden Kaç

Bulutsuzluk özlemi

Letra

Vlucht Voor Mijn Zon

Güneşimden Kaç

Op een dag, aan het einde van de duisternis,Günlerden bir gün karakışın sonuna doğru,
Was de dag zonnig, die dag had ik mezelf bevrijd.Gün güneşliydi, o gün kendimi azad etmiştim.
De wind bracht me naar een strand.Rüzgar beni bir sahile götürdü.
Ik had een plek gevonden om te zitten,Bir yer bulup oturmuştum,
Ik begon een lied te zingen.Bir türkü tutturmuştum.

Mijn hoofd was erg verwarrend, ik leed aan dezelfde pijn,Kafam çok karışık aynı dertten muzdariptim,
Ik mocht geen tijd verspillen, ik moest geld vinden,Vakit harcamamalıydım, para bulmam lazımdı,
In zo'n situatie vroeg ik me afBöyle bir durumda asıl orada
Hoe ik daar terecht was gekomen,Nasıl olduğuma şaşıyordum ben,
Ik had een plek gevonden om te zitten,Bir yer bulup oturmuştum,
Ik begon een lied te zingen.Bir türkü tutturmuştum.

De zon glimlachte naar me,Güneş bana gülümsüyordu,
Ze verwarmde me.İçimi ısıtıyordu.
Jij stond tegenover me.Sen dikildin karşıma.

Vlucht voor mijn zon, vlucht voor mijn zon,Güneşimden kaç, güneşimden kaç,
Vlucht voor mijn zon, vlucht voor mijn zon.Güneşimden kaç, güneşimden kaç.

De vissers waren niet teruggekomen, het was leeg,Balıkçılar geri dönmüşlerdi bomboş,
De katten en de honden wachtten altijd op hen,Kediler ve yaşlılar her zaman onları beklerdi,
Alles werd in de gaten gehouden door de Hittitleeuw,Herseyi Hitit aslanı gibi izliyordu Karabaş,
Iedereen was aan het werken, ik rook de geur van zeewier,Herkes çalısıyordu, yosun kokusu duydum,
Ik had een plek gevonden om te zitten,Bir yer bulup oturmuştum
Ik begon een lied te zingen.Bir türkü tutturmuştum.

De zee schitterde, het verblindde me,Deniz ışıldıyor, göz kamaştırıyordu,
Geluiden en vormen werden steeds vager.Sesler ve şekiller giderek belirsizleşiyordu.
Wat ik wist was minder dan wat ik niet wist.Bildiklerim bilemediklerimden azdı.
Ik was ergens in het universum,Kainatta bir yerdeydim,
Ik was een lied aan het zingen.Bir türkü söylemekteydim.

De zon glimlachte naar me,Güneş bana gülümsüyordu,
Ze verwarmde me.İçimi ısıtıyordu.
Jij stond tegenover me.Sen dikildin karşıma.

Vlucht voor mijn zon, vlucht voor mijn zon,Güneşimden kaç, güneşimden kaç,
Vlucht voor mijn zon, vlucht voor mijn zon.Güneşimden kaç, güneşimden kaç


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bulutsuzluk özlemi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección