Traducción generada automáticamente
Harran Ovası
Bulutsuzluk özlemi
Harran Ovası
Pamuk tarlasında
Güneşin altında
Kadın erkek yanyana
Yapardılar çapa.
Onbeş çocuk vardı,
İki de kaynana,
Çocuklar çıplak
Oldular sıtma.
Başlık parası artmıs
Enflasyon oranında
Ateş de bacayı sarmış
Yoktu başka çare.
Yoktu kızların adı
Erkekler anlaştı
Naylon çadır altında
Değişip tokuştular kızları (namussuzlar).
Bir çıkar yol yok mu?
Bir çıkar yol yok mu?
Tarikatten şeriatten
Şeyhten şıhtan aşiretten,?
Yok mu,
Yok mu,
Aklın yolu
Yok mu?
Pamuk tarlasında
Güneşin altında
Kadın erkek yanyana
Yapardılar çapa.
Günler gelip geçmez,
Ömür böyle bitmez.
Birey olmak hala zor
Harran ovasında.
El Valle de Harran
En el campo de algodón
Bajo el sol
Hombres y mujeres juntos
Trabajaban en la cosecha.
Había diecinueve niños,
Y también una suegra,
Los niños desnudos
Se enfermaron de calor.
El precio del pescado subió
Al ritmo de la inflación,
El fuego envolvía la chimenea
No había otra opción.
No tenían nombre las chicas,
Los hombres lo explicaban,
Bajo una carpa de nailon
Intercambiaban a las chicas (sinvergüenzas).
¿No hay una salida?
¿No hay una salida?
De la superstición y la ignorancia
De los jeques y las tribus,
¿No hay,
No hay,
Un camino para la razón?
En el campo de algodón
Bajo el sol
Hombres y mujeres juntos
Trabajaban en la cosecha.
Los días pasan,
La vida no termina así.
Ser individuo sigue siendo difícil
En el valle de Harran.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bulutsuzluk özlemi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: