Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 606

Rockstar For A Day

Bumblefoot

Letra

Rockstar Por Un Día

Rockstar For A Day

Acabo de cumplir 19 por decimosexta vezI just turned 19 for the 16th time
Posando con botellas del mejor vinoPosing with bottles of the finest wine
Solo me veo con personas como yoI'm only seen with people just like me
Tan ricos que conseguimos todo gratisSo rich that we get everything for free
Hablando de política desde mi limusinaSpouting politics from my limosine
Porque te importa - El producto en mi cabelloBecause you care - About the product in my hair
Sobre la ropa que voy a usarAbout the clothes I'm gonna wear
En el evento donde nos felicitamos a nosotros mismosTo the event where we congratulate ourselves

Quiero ser una estrella de rock por un día - Quiero mis 15 minutos de famaI wanna be a rockstar for a day - I want my 15 minutes of fame
Pero tengo una cara hecha para la radio - Y mi cuerpo es una vergüenzaBut I've got face that's made for radio - And my body's a disgrace
Quiero ser una estrella de rock por un día - Quiero botox en LAI wanna be a rockstar for a day - I wanna get botox in LA
Porque tengo una cara hecha para la radio - Y una voz que es... no sé'Cause I've got a face that's made for radio - And a voice that's made for... I don't know
Pero de todos modos me amarásBut you'll love me anyway

Así que dime dime dime - ¿soy genial?So tell me tell me tell me - am i great?
¿Te tatuarás la portada de mi CD en la cara?Will you tattoo my CD cover on your face?
¿Quieres ganarte una cita conmigo?So do you wanna win a date with me?
¿Podemos hablar toda la noche sobre mí, mí, mí? ¿yo?We can talk all night about me me me? me?
Sentados a la luz de las velas contando historias sobre mi cuidadoSitting by candlelight telling stories about by care
Porque te importa - El producto en mi cabelloBecause you care - About the product in my hair
Sobre la ropa que voy a usarAbout the clothes I'm gonna wear
En el evento donde nos felicitamos a nosotros mismosTo the event where we congratulate ourselves

Quiero ser una estrella de rock por un día - Quiero mis 15 minutos de famaI wanna be a rockstar for a day - I want my 15 minutes of fame
Pero tengo una cara hecha para la radio - Y nunca pude acostarmeBut I've got face that's made for radio - And I never could get laid
Así que quiero ser una estrella de rock por un día - Voy a tener una estrella porno para una citaSo I wanna be a rockstar for a day - I'm gonna get a pornstar for a date
Pero tengo una cara hecha para la radio - Y una voz que es... no séBut I've got a face that's made for radio - And a voice that's made for... I don't know
Pero de todos modos me amarásBut you'll love me anyway

Todo mi séquito puede unirse a mi club de fansAll of my entourage can join my fanclub membership
Y obtener un año gratis para 1 amigo y mi púa de guitarra autografiadaAnd get a year free for 1 friend & my autographed guitar pick
En cuanto a los feos rumores, todos son iniciados por mi publicistaAs for the ugly rumors they're all started by my publicist
Y sí, es cierto - Nací en la luna y tengo 3000 hijosAnd yes it's true - I was born on the moon and have 3000 kids
Mi contribución a la humanidad es decir que soy parte de ellaMy contribution to humanity is saying I'm part of it
Y cuando estornudo es historia - en un siglo leerás sobre elloAnd when I sneeze it's history - in a century you'll read about it
Porque te importa - así que felicitémonos a nosotros mismos.Because you care - so let's congratulate ourselves.

Quiero ser una estrella de rock por un día - Quiero mis 15 minutos de famaI wanna be a rockstar for a day I want my 15 minutes of fame
Pero tengo una cara hecha para la radio - Y mi cuerpo es una vergüenzaBut I've got face that's made for radio - And my body's a disgrace
Así que quiero ser una estrella de rock por un día - Tengo implantes en todas partes excepto en mi cerebroSo I wanna be a rockstar for a day - Got implants everywhere except my brain
Porque tengo una cara hecha para la radio - Y una voz que es... no sé'Cause I've got a face that's made for radio - And a voice that's made for... I don't know
Y mis canciones son un poco malas - Mañana olvidarás mi nombreAnd my songs are kinda lame - Tomorrow you'll forget my name
Pero me amarás por hoy - Pero de todos modos me amarásBut you'll love me for today - But you'll love me anyway
Sí, de todos modos me amarásYeah ya love me anyway


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bumblefoot y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección