Traducción generada automáticamente

Top of the World
Bumblefoot
En la cima del mundo
Top of the World
Una niña en un salienteA little girl up on a ledge
Mirando desde la cima del mundoLookin down from on top of the world
Lista para dar un paso hacia brazos abiertosReady to take a step into waiting arms
Para sostenerla mientras su cuerpo caeTo hold her as her body falls
Hay una niña perdidaThere's a little girl lost
En algún lugar en la cima del mundoSomewhere on top of the world
Quiere recostar su cabeza en una almohada de nubesShe wants to lay her head on a pillow of clouds
Y jalar una manta de cielo sobre su cabezaAnd pull a blanket of sky over her head
El mundo girando y chocando contra ella todo el tiempoThe world spinnin and crashin into her all the time
Pero esta vez (es ella en su lugar)But this time (it's her instead)
De pie en el bordeStandin on the edge
Mirando desde la cima del mundoLookin down from on top of the world
SOLO 1SOLO 1
Ella se despide de todas las cosas hermosasShe says goodbye to all the beautiful things
Y cierra los ojos y escuchaAnd closes her eyes and listens
El agua pasando bajo el puente - le recuerdaTo the water passing under the bridge - reminds her
El susurro de un hombre que alguna vez extrañabaOf the whisper of a man she was once missin'
Solo en el pasado el tiempo durará para siempreOnly in the past will time forever last
Y ella va a volar (Dweezil ahora dice adiós...)And she's gonna fly (Dweezil now say goodbye...)
SOLO 2 (Dweezil)SOLO 2 (Dweezil)
Niña en un salienteLittle girl up on a ledge
Mirando desde la cima del mundoLookin down from on top of the world
Da un paso adelanteShe steps forward
Y su aliento se conecta con el cielo mientras su cuerpo se enroscaAnd her breath connects to the sky as her body curls
Sonríe mientras todos los deseos se cumplen - volarShe smiles as all wishes are granted - to fly
Como lo hace en ese sueño recurrente.Like she does in that recurring dream.
Libre.Free.
Colisión.Collision.
Impacto.Shock.
Se quiebra, se abre, se convierte en el río.She shatters, opens, becomes the river.
Pero por un momento, ella estaba en la cima del mundo.But for a moment, she was on top of the world.
Ella termina.She ends.
Como una canción, terminamos.Like a song, we end.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bumblefoot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: