Traducción generada automáticamente

R.I.P.
Bump of Chicken
Descansa en paz
R.I.P.
En el lugar donde tú no estásSokoni kimi ga ina katta koto
En el lugar donde yo no estoySokoni boku ga ina katta koto
Solo pensar en esta obviedad es suficienteKonna touzen wo omou dakede ima ga kore hodo
El sonido del dinamo resuena en la cuestaDainamo no oto uneru sakamichi
Alguien que superó el deseo de GiaAkogare no gia ijitta dareka
Un regreso a la realidad, una luz misteriosaZari tsuri kaeri nazo no sachiraito
Buscando un comienzo, una noche perdidaHajimari sagashi mayotta ra yoru
Lo extraño se olvidó hasta el punto de desaparecerFushigi ga wasure rukuraiatta
Ese antiguo hechizo ya se ha desvanecidoSonoikutsukano mahou wa mou toke teshimatta
Odio las botas largas, amo los paraguasNagagutsu wa kirai kasa wa daisuki
Apilando secretos en este esconditeKasane tarahora kore himitsukichi
Fui a la base de bicicletas a encontrarme contigoJitensha okiba ai ni kayotta
Un amigo secreto de la cola de un zorroShippo no hae ta naisho no tomodachi
Cosas que no podía hacer antes, ahora puedoIe nai koto ga ima yorimoatta
No estoy triste, no es porque quiera llorarSabishii no wa naku shitakarajanai
En el lugar donde tú no estásSokoni kimi ga ina katta koto
Cosas de aquellos días lejanos que no podemos compartirWaka chi ae nai tooi hi no koto
Solo pensar en esta obviedadKonna touzen wo omou dakede
Hace que el paisaje se desdibuje de inmediatoSuguni keshiki ga nijimu yo
Con un termómetro falso y una respuesta evasivaTaionkei de zuru shite soutai
Un suspiro en una caja de cartónGesoku hako ni shayou tameiki hitotsu
Hablando con mamá y papá en la mañana de un domingoHahanohi no asa tousan to shaberu de
La tumba de un amigo de la cola de un zorroShippo no tsui ta tomodachi no haka
Lo triste se convirtió en un tesoroKanashi i koto wa takaramono ninatta
Seguro que tú también tienes muchas cosasKimi mokitto soryamou takusan motte irudeshou
En el lugar donde yo no estoySokoni boku ga ina katta koto
Ahora puedo estar a tu ladoIma wa soba ni ira reru koto
Solo pensar en esta obviedad hace que el mundo brilleKonna touzen wo omou dakede sekaijuu ga kagayaku yo
Es suficiente si vemos las mismas cosasOnaji mono mira retara soredakedeii
No es necesario sentir lo mismoOnaji kimochi janakutemo soredakedeii
Si podemos compartirlo, quiero verlo todoKawa teikunonara subete mite okitai
Si vamos a estar juntos, quiero conocer lo que pasóIna kunarunonara ita koto wo shiri tai
¿Había alguien aquí?Kokoni darega ita kattadarou
Eso podría haber sido para mí tambiénSorega boku nimonari eru koto
Solo pensar en esta obviedadKonna touzen wo omou dakede
Es tan aterrador que no puedo dormirNemure nai hodo kowai dayo
En el lugar donde tú no estásSokoni kimi ga ina katta koto
En el lugar donde yo no estoySokoni boku ga ina katta koto
Solo pensar en esta obviedadKonna touzen wo omou dakede
Es tan querido hasta este puntoIma ga kore hodo itoshii dayo
Es aterradorKowai dayo
Bajo el árbol de adobes, en el campo de béisbolAdobarun no shita sai koto ba no hiro
La suma de la química y la física, agarrando la manoKoukagaku sumoggu te wo hika reta yakyuu bou
Pensé que sería el más feliz en la TierraChikyuu de ichiban shiawase dato omotta
Quiero mostrarte a ti en ese díaAno hi no boku ni kimi wo mise tai




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bump of Chicken y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: