Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 11.626

Tentai Kansoku

Bump of Chicken

Letra

Significado

Stargazing

Tentai Kansoku

At 2 AM, I headed to the crossing with a telescope in hand
午前二時 踏み切りに望遠鏡をかついでった
gozen niji fumikiri ni bouenkyou wo katsuidetta

Tied my radio to my belt, looks like it won’t rain
ベルトに結んだラジオ 雨は降らないらしい
beruto ni musunda rajio ame wa furanai rashii

Two minutes later, you showed up, carrying a heavy load
二分後に君が来た 大袈裟な荷物 手ってきた
nifungo ni kimi ga kita oogesa na nimotsu shotte kita

Shall we start stargazing? Let’s look for the North Star
始めようか天体観測 方角星を探して
hajime you ka tentai kansoku houkiboshi wo sagashite

I was doing my best not to get swallowed by the deep darkness
深い闇に飲まれないように精一杯だった
fukai yami ni nomarenai youni seiippai datta

That day, I tried to hold your trembling hand
君の震える手を握ろうとしたあの日は
kimi no furueru te wo nigirou to shita ano hi wa

Peering through the telescope, trying to see the unseen
見えないものを見ようとして望遠鏡を覗き込んだ
mienai mono wo miyou to shite bouenkyou wo nozokikonda

Voices were born, cutting through the silence
静寂を切り裂いて幾つも声が生まれたよ
seijaku wo kirisaite ikutsumo koe ga umareta yo

Even when tomorrow called us, I didn’t respond
明日が僕らを呼んだって返事も六にしなかった
ashita ga bokura wo yondatte henji mo roku ni shinakatta

In the direction of now, I was chasing it with you
今」という方角 君と二人追いかけていた
"ima" to iu houkiboshi kimi to futari oikakete ita

I realized I’m always searching for something
気がつけばいつだってひたすら何か探している
ki ga tsukeba itsu datte hitasura nanika sagashite iru

Definitions of happiness or a place for sadness
幸せの定義とか悲しみの置き場とか
shiawase no teigi toka kanashimi no okiba toka

Since we’re born, we’re searching until we die
生まれたら死ぬまでずっと探してる
umaretara shinu made zutto sagashite'ru

So, shall we start stargazing? Let’s look for the North Star
さあ始めようか天体観測 方角星を探して
saa hajime you ka tentai kansoku houkiboshi wo sagashite

I remember everything I’ve found so far
今まで見つけたものは全部覚えている
ima made mitsuketa mono wa zenbu oboete iru

Even the pain of not being able to hold your trembling hand
君の震える手を握れなかった痛みも
kimi no furueru te wo nigirenakatta itami mo

Peering through the telescope, trying to know the unknown
知らないものを知ろうとして望遠鏡を覗き込んだ
shiranai mono wo shirou to shite bouenkyou wo nozokikonda

I searched for a faint light to illuminate the darkness
暗闇を照らすようなかすかな光探したよ
kurayami wo terasu youna kasuka na hikari sagashita yo

And the pain I learned from that still sticks with me
そうして知った痛みを未だに僕は覚えている
sou shite shitta itami wo imada ni boku wa oboete iru

In the direction of now, I’m still chasing it alone
今という方角 今も一人追いかけてる
ima to iu houkiboshi ima mo hitori oikakete'ru

As I grew taller, the things I wanted to say increased
背が伸びるに連れて伝えたいことも増えてった
se ga nobiru ni tsurete tsutaetai koto mo fuetetta

Letters without addresses piled up until they crumbled
宛名のない手紙も崩れるほど重なった
atena no nai tegami mo kuzureru hodo kasanatta

I’m doing well, not much to worry about
僕は元気でいるよ 心配ごとも少ないよ
boku wa genki de iru yo shinpai goto mo sukunai yo

But there’s one thing I still remember
ただひとつ今も思い出すよ
tada hitotsu ima mo omoidasu yo

Caught in unexpected rain, about to cry
予報外れの雨に打たれて泣き出しそうな
yohou hazure no ame ni utarete nakidashi sou na

That day when I couldn’t hold your trembling hand
君の震える手を握れなかったあの日を
kimi no furueru te wo nigirenakatta ano hi wo

Overlooking what’s visible, I hoisted the telescope again
見えてるものを見落として望遠鏡をまたかついで
mieteru mono wo miotoshite bouenkyou wo mata katsuide

Rushed through the road back to silence and darkness
静寂と暗闇の帰り道を駆け抜けた
seijaku to kurayami no kaerimichi wo kakenuketa

And the pain I learned from that still supports me
そうして知った痛みが未だに僕を支えている
sou shite shitta itami ga imada ni boku wo sasaete iru

In the direction of now, I’m still chasing it alone
今という方角 今も一人追いかけてる
ima to iu houkiboshi ima mo hitori oikakete'ru

Trying to meet you once more, I hoisted the telescope again
もう一度君に会おうとして望遠鏡をまたかついで
mou ichido kimi ni aou to shite bouenkyou wo mata katsuide

At 2 AM, just like before, I’ll run to the crossing
前と同じ午前二時 踏み切りまで駆けてくよ
mae to onaji gozen niji fumikiri made kaketeku yo

Shall we start stargazing? Even if you don’t show up in two minutes
始めようか天体観測 二分後に君が来なくとも
hajime you ka tentai kansoku nifungo ni kimi ga konakutomo

In the direction of now, I’m chasing it with you.
今」という方角 君と二人追いかけてる
"ima" to iu houkiboshi kimi to futari oikakete'ru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bump of Chicken y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección