Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 946
Letra

Diente de León

Dandelion

samishigari raion cruza el puente colgante
さみしがりライオンつりばしをわたる
samishigari raion tsuribashi wo wataru

tenso en la sabana, todos te odian
さばんなじゃみんなにきらわれた
sabanna jya minna ni kirawareta

al otro lado del puente, te encontraste con alguien
はしのむこうでであったやつは
hashi no mukou de deatta yatsu wa

que se asemejaba mucho al sol
たいようによくにたすがただった
taiyou ni yoku nita sugata datta

¿No tienes miedo de mí?
おまえはおれがこわくないのか
omae wa ore ga kowakunai no ka?

¿No huirás de mí?
にげないでいてくれるのか
nigenaide ite kureru no ka?

junto al viento que sopla fuerte
ふきぬけるかぜともに
fukinukeru kaze to tomo ni

solo asentiste una vez
いちどだけうなずいた
ichido dake unazuita

¿Sabes la razón de tus lágrimas?
なみだのりゆうをしってるか
namida no riyuu wo shitteru ka

Yo no lo sé
おれにはわからないが
ore ni wa wakaranai ga

el calor en tus mejillas mojadas
ぬれたほほのあたたかさは
nureta hoho no atatakasa wa

probablemente lo obtuviste de mí
おそらくおまえがくれたんだ
osoraku omae ga kuretan da

Incluso en un día de lluvia, el león hace temblar el puente colgante
あめのひもライオンつりばしをゆらす
ame no hi mo raion tsuribashi wo yurasu

sosteniendo una piedra preciosa dorada
きにろのこはくをくわえて
kiniro no kohaku wo kuwaete

el regalo de hoy siempre es silencioso
きょうのおみやげはいつもむくちな
kyou no omiyage wa itsumo mukuchi na

una piedra de color similar a ti
おまえによくにたいろのこいし
omae ni yoku nita iro no koishi

El trueno retumba, el puente colgante cae
ひびくらいめいおちるつりばし
hibiku raimei ochiru tsuribashi

despierta al dolor
いたみにめをさませば
itami ni me wo samaseba

el cielo se oscurece a lo lejos
そらはとおくせまくなった
sora wa tooku semakunatta

¿Eres tú quien hace llorar?
おまえをなくすものか
omae wo nakasu mono ka

¿Puedes escuchar esta voz alegre?
このげんきなこえがきこえるか
kono genki na koe ga kikoeru ka

estoy completamente bien de esta manera
このとおりぜんぜんへいきだぞ
kono toori zenzen heiki dazo

tu frío en mis mejillas mojadas
ぬれたほほのつめたさなど
nureta hoho no tsumetasa nado

es mejor que nunca sepas
しょうがいおまえはしらなくていい
shougai omae wa shiranakute ii

La sangre fluye en la lluvia interminable
やまないあめにちがながれていく
yamanai ame ni chi wa nagarete iku

si renaciera
もしうまれかわるなら
moshi umarekawaru nara

si pudiera ser como tú
おまえのようなすがたになれれば
omae no youna sugata ni narereba

¿podría ser amado?
あいしてもらえるかなあ
aishite moraeru ka naa

Ya no tengo esa voz alegre
もうげんきなこえはでないけど
mou genki na koe wa denai kedo

pero extrañamente no estoy solo
ふしぎとさみしくない
fushigi to samishikunai

tu frío en mis mejillas mojadas
ぬれたほほのつめたさなど
nureta hoho no tsumetasa nado

probablemente lo robaste
おそらくおまえがうばったんだ
osoraku omae ga ubattan da

¿Sabes la razón de tus lágrimas?
なみだのりゆうをしってるか
namida no riyuu wo shitteru ka

Yo no lo sé
おれにはわからないが
ore ni wa wakaranai ga

el calor en este corazón
このこころのあたたかさが
kono kokoro no atatakasa ga

parece ser la respuesta
そのままこたえでよさそうだ
sono mama kotae de yosasou da

Las estaciones pasan, la primavera llega
きせつはめぐりはるがおとずれ
kisetsu wa meguri haru ga otozure

hasta el fondo, un cristal dorado
たにそこまできにろのけっしょう
tani soko made kiniro no kessho

una cara de león
いちめんにさくたんぽぽのはな
ichimen ni saku tanpopo no hana

floreciendo como un diente de león en un lado
ライオンによくにたすがただった
raion ni yoku nita sugata datta


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bump of Chicken y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección