Traducción generada automáticamente

Puranetariumu
Bump of Chicken
Puranetariumu
Puranetariumu
Quería extenderme en cuatro y media, brilló rápidamenteYojouhan wo hiroge takute hirameitekara wa hayakatta
Al día siguiente, creé un PLANETARIO caseroTsugi no hi ni wa deki agatta tedukuri PURANETARIUMU
Aparte de las instrucciones de ciencia, encontré un rango de coloresKagaku no hon ni kaite atta tsukuri kata no hoka ni ARENJI
Abrí un agujero sin decir nada y le puse un nombre vergonzosoIitsuzai shinai ana wo akete hazukashi i namae tsuketa
Brillando tanto que parecía que iba a desaparecerKie sou na kurai kagayaitete
Extendí mi mano para tocarloFure youto te wo nobashite mita
El nombre de esa estrella más brillanteIchiban mabushii ano hoshi no namae wa
Solo yo lo séBoku shika shira nai
El techo y las paredes desaparecieron, reemplazados por el universoTenjou mo kabe mo naku natte kawari ni uchuu wo shiki dumete
La ventana nunca se abrió, pero lo obtuve todoMado wa ichido mo ake nai mama de subete wo te ni ireta
En un rincón de cuatro y media, solo hay una estrella aquíYojouhan no katasumi ni wa koko ni shika nai hoshi ga aru
Sin lastimarte, te encerré finalmenteKizutsukazu kizutsuke nai mama de kimi wo tsui ni tojikometa
Acercándome y alejándomeChikaduita fun toozaketete
Había renunciado a tocarteFureru koto wa akirameteta
Si me estiro, es tan fácil sorprendermeSenobi shitara odoroku hodo tayasuku
Que terminé tocándotefurete shimatta
Debería haberme detenidoYametokeba yokatta
Era obvio, pero realmente lleguéAtarimae dakedo hontou ni todoite shimatta
Esta estrella no eres tú, es mi sueñoKono hoshi wa kimi ja nai boku no yume
Una luz realmente alcanzableHontou ni todoku yakunashii hikari
Pero una luz que no se apagaDemo kiete kure nai hikari
Al abrir la ventana de cuatro y media, la realidad giraYojouhan no mado wo akete miagereba genjitsu ga meguru
Un corazón que busca estrellas inexistentes es un PLANETARIOJitsuzai shinai hoshi wo sagasu kokoro ga PURANETARIUMU
Brillando tanto que parecía que iba a desaparecer, no desapareceKie sou na kurai kagayaitete kietekure nakute
Tan cerca de llorar, pero no llegaNaki sou na kurai chikaduitete todoka nakute
Aunque no pueda verlo, brillaMie nakute mo kagayaitete
Quiero tocarte y llamarteFure youto kimi no namae wo yobu
Las lágrimas de esa estrella más brillanteIchiban mabushii ano hoshi no namida wa
Solo yo las séBoku shika shira nai
Brillando tanto que parecía que iba a desaparecerKie sou na kurai kagayaitete
Extendí mi mano para tocarloFure youto te wo nobashite mita
El nombre de esa estrella más brillanteIchiban mabushii ano hoshi no namae wa
Solo yo lo séBoku shika shira nai
Siempre encontraré tu lugarItsudatte mitsukeru yo kimi no basho wa
Solo yo lo séBoku shika shira nai
Solo yo no puedo verBoku shika mie nai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bump of Chicken y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: