Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 83

Puranetariumu

Bump of Chicken

Letra

Puranetariumu

Puranetariumu

Quería extenderme en cuatro y media, brilló rápidamente
よじょうはんをひろげたくてひらめいてからははやかった
Yojouhan wo hiroge takute hirameitekara wa hayakatta

Al día siguiente, creé un PLANETARIO casero
つぎのひにはできあがったてづくりプラネタリウム
Tsugi no hi ni wa deki agatta tedukuri PURANETARIUMU

Aparte de las instrucciones de ciencia, encontré un rango de colores
かがくのほんにかいてあったつくりかたのほかにあれんじ
Kagaku no hon ni kaite atta tsukuri kata no hoka ni ARENJI

Abrí un agujero sin decir nada y le puse un nombre vergonzoso
いいつざいしないあなをあけてはずかしいいなめつけた
Iitsuzai shinai ana wo akete hazukashi i namae tsuketa

Brillando tanto que parecía que iba a desaparecer
きえそうなくらいかがやいてて
Kie sou na kurai kagayaitete

Extendí mi mano para tocarlo
ふれようとてをのばしてみた
Fure youto te wo nobashite mita

El nombre de esa estrella más brillante
いちばんまぶしいあのほしのなまえは
Ichiban mabushii ano hoshi no namae wa

Solo yo lo sé
ぼくしかしらない
Boku shika shira nai

El techo y las paredes desaparecieron, reemplazados por el universo
てんじょうもかべもなくなってかわりにうちゅうをしきづめて
Tenjou mo kabe mo naku natte kawari ni uchuu wo shiki dumete

La ventana nunca se abrió, pero lo obtuve todo
まどはいちどもあけないままでぜんぶをてにいれた
Mado wa ichido mo ake nai mama de subete wo te ni ireta

En un rincón de cuatro y media, solo hay una estrella aquí
よじょうはんのかたすみにはここにしかないほしがある
Yojouhan no katasumi ni wa koko ni shika nai hoshi ga aru

Sin lastimarte, te encerré finalmente
きずつかずきずつけないままできみをついにとじこめた
Kizutsukazu kizutsuke nai mama de kimi wo tsui ni tojikometa

Acercándome y alejándome
ちかづいたふんとうざけてて
Chikaduita fun toozaketete

Había renunciado a tocarte
ふれることはあきらめてた
Fureru koto wa akirameteta

Si me estiro, es tan fácil sorprenderme
せのびしたらおどろくほどたやすく
Senobi shitara odoroku hodo tayasuku

Que terminé tocándote
ふれてしまった
furete shimatta

Debería haberme detenido
やめとけばよかった
Yametokeba yokatta

Era obvio, pero realmente llegué
あたりまえだけどほんとうにとどいてしまった
Atarimae dakedo hontou ni todoite shimatta

Esta estrella no eres tú, es mi sueño
このほしはきみじゃないぼくのゆめ
Kono hoshi wa kimi ja nai boku no yume

Una luz realmente alcanzable
ほんとうにとどくやくなしひかり
Hontou ni todoku yakunashii hikari

Pero una luz que no se apaga
でもきえてくれないひかり
Demo kiete kure nai hikari

Al abrir la ventana de cuatro y media, la realidad gira
よじょうはんのまどをあけてみあげればげんじつがめぐる
Yojouhan no mado wo akete miagereba genjitsu ga meguru

Un corazón que busca estrellas inexistentes es un PLANETARIO
じつざいしないほしをさがすこころがプラネタリウム
Jitsuzai shinai hoshi wo sagasu kokoro ga PURANETARIUMU

Brillando tanto que parecía que iba a desaparecer, no desaparece
きえそうなくらいかがやいててきえてくれなくて
Kie sou na kurai kagayaitete kietekure nakute

Tan cerca de llorar, pero no llega
なきそうなくらいちかづいててとどかなくて
Naki sou na kurai chikaduitete todoka nakute

Aunque no pueda verlo, brilla
みえなくてもかがやいてて
Mie nakute mo kagayaitete

Quiero tocarte y llamarte
ふれようときみのなまえをよぶ
Fure youto kimi no namae wo yobu

Las lágrimas de esa estrella más brillante
いちばんまぶしいあのほしのなみだは
Ichiban mabushii ano hoshi no namida wa

Solo yo las sé
ぼくしかしらない
Boku shika shira nai

Brillando tanto que parecía que iba a desaparecer
きえそうなくらいかがやいてて
Kie sou na kurai kagayaitete

Extendí mi mano para tocarlo
ふれようとてをのばしてみた
Fure youto te wo nobashite mita

El nombre de esa estrella más brillante
いちばんまぶしいあのほしのなまえは
Ichiban mabushii ano hoshi no namae wa

Solo yo lo sé
ぼくしかしらない
Boku shika shira nai

Siempre encontraré tu lugar
いつだってみつけるよきみのばしょは
Itsudatte mitsukeru yo kimi no basho wa

Solo yo lo sé
ぼくしかしらない
Boku shika shira nai

Solo yo no puedo ver
ぼくしかみえない
Boku shika mie nai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bump of Chicken y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección