Traducción generada automáticamente

Industry Shakedown
Bumpy Knuckles
Sacudida a la Industria
Industry Shakedown
SíYeah
"Sacudida a la Industria""Industry Shakedown"
Llamo a estaI call this one
La Sacudida a la IndustriaThe Industry Shakedown
PalabraWord up
Uh huhUh huh
"Sacudida a la Industria""Industry Shakedown"
Ahora la razón por la que lo llamo... la Sacudida a la IndustriaNow the reason I call it... the Industry Shakedown
Es porque muchos tipos la han cagadoIs cuz alot of niggas have fucked up
"Palabra, Sacudida a la Industria""Word up, Industry Shakedown"
Ahora lo que quiero decir con cagarla esNow what I mean by fucked up is
Que no quieren ver el juego jugado bienThey don't wanna see the game played right
"Palabra, palabra""Word up, word up"
Así que mi compadre Pete Rock y yoSo me and my nigga Pete Rock
Les vamos a mostrar cómo jugar el juego biengon show y'all how to play the game right
"Prepárense para la Sacudida a la Industria""Get ready for the Industry Shakedown"
"Palabra, palabra""Word up, word up"
Palabra, palabraWord up, word up"
[Verso 1][Verse 1]
Uh, uhUh, uh
No puedo parar de rockear, nací para mantenerlo calienteI can't stop rockin I was born to keep it hot
Luché a través de millas de dolor solo para conseguir lo que tengoFought through miles of pain just to get what I got
Sin llorar, recibí muchos disparos sin morirWithout crying, took mad shots without dying
Ellos saben que cuando estoy en la ciudad, las cabezas vuelan locasMan they know when I'm in town mad heads start flyin
Quién hubiera pensado que me tocaría la manoWho ever thought that I would be dealt the hand
Que me haría el hombre lírico más temidoThat would make me the most feared lyrical man
Pregúntale a Tone cómo se siente no poder dormirAsk Tone how it feel not to be able to sleep
Yo estaba encima de él en su sueño apretando el gatilloI was layin on him in his dream squeezing on the heat
Mantuve la presión sobre él, ahora, soy UniversalI kept the pressure on him, now, I'm Universal
Ahora jugó este juego de dinero llamado mano, reversiónNow he played this money game called hand, reversal
Recuerdo cuando pensé que podía triunfar en Def JamI remember when I thought that I could rock at Def Jam
Mientras veía a otros tipos atrapados en un timoWhile I was watching other niggas caught up in a def scam
Recuerdo cuando me acerqué a Lyor, debería haberlo desenmascaradoI remember when I stepped to Lyor, I should've blown him
Porque ese blanco ha sido un estafador desde que lo conocíCuz that cracker been a crook, ever since I first known him
Pensé que vendería a AtlanticThought I'd sale to Atlantic
Pero hay tipos trabajando para ellos que hundirán todo el selloBut there's niggas workin for 'em that'll sink the whole label
Como el maldito TitanicLike the fucking Titanic
Lo que tengo que hacer es meterle algo a Sylvia RhoneWhat I gotta do is run some dick up in Sylvia Rhone
Para que escuche a Bumpy rockeando en este micrófonoSo she can hear Bumpy rockin on this microphone
Tal vez pueda Elektra - ficar su cerebroMaybe I can Elektra - fy her brain
Mostrarle cómo tomo amor y lo convierto en dolorShow her how I take love and turn it to pain
Nunca he sido un lameculosI never been an ass kisser
Lo llamo si está bien, si los raperos no son maricas o tortillerasI call it if it's right, if rappers aint gay or dikes
Entonces están desconectando tu micrófonoThen they unpluggin your mic
Mi mierda es inalámbrica, estoy duro y salvaje como la mierdaMy shit is cordless, I'm thugged out and wild as shit
Y voy por mi corona, soy Bumpy Knuckles, babyAnd I'm comin for my crown, it's Bumpy Knuckles baby
Y es... [scratches]And it's... [scratches]
La Sacudida a la IndustriaThe Industry Shakedown
"Palabra, palabra""Word up, word up"
¡Ja!Ha!
"Palabra, palabra""Word up, word up"
"Prepárense para la Sacudida a la Industria""Ready for the Industry Shakedown"
¡Sí!Yeah!
"Palabra, palabra""Word up, word up"
"Sacudida a la Industria""Industry Shakedown"
"Palabra, palabra""Word up, word up"
Así es, compadreThat's right nigga
Mi compadre Pete Rock y yo les vamos a mostrar cómo sacudirloMe and my nigga Pete Rock gon show you motherfuckers how to shake it down
¿Están listos para este? EscuchenYou ready for this one? Check it out
[Verso 2][Verse 2]
Cuando escupo patata caliente, estaba observando a Tommy BoyWhen I spit hot potato, I was peepin Tommy Boy
Pero no quería ser el próximo acto que destruiríanBut didn't wanna be the the next act that they would destroy
Las disqueras están todo el tiempo chupándote el pito, cuando ven que tienes algo de dineroSee labels be all on your dick, when they see you have some paper
Pero cambio el juego, porque hago los golpesBut I flip the game, cuz I pull the capers
Tengo mucho más agallas que los violadores de citasGot way more nut, than date rapers
Más te vale tratar de conseguirte una oficinaYou better be tryin to get yourself an office
En la cima de ese rascacielosWay on top of that skyscraper
Traigo el alboroto, tu dinero se ve bienI bring the ruckus, your money lookin proper
¿Alguna vez te han asaltado por un hip hopero hardcore?Have you ever been stuck up by a hardcore hip hopper
Olvidaste que firmaste con Cappa, un verdadero Donnie BrascoForgot ya signed to Cappa, a real Donnie Brasco
Un tipo con micrófonos y grabadoras, todo en su traseroA nigga wit mics and tape recorders, all up in his asshole
Hablando de policías, encontré un InterscopeSpeakin of police, I found a Interscope
Y cuando miré por el agujero lo que vi era genialAnd when I looked through the hole what I saw was dope
Vi a un tipo nuevo, sentado detrás de un gran escritorioI saw a new nigga, sittin behind a big desk
Con una gran cabeza y un gran pechoWit a big head and a big chest
Y una gran barriga, hablando por un celularAnd a big belly, talkin on a celly
Odiando a los verdaderos jugadores, cortando gargantasHatin real players, cuttin niggas throats
Como si intentara ser el alcaldeLike he was tryin to be the mayor
Entonces algunos tipos entraron corriendo, le dieron un puñetazo en la bocaThen some niggas rushed in, punched him in his mouth
Lo tiraron al suelo y comenzaron a golpearloThrew him down on the floor and started stompin him out
Gritando jódete Steve Stoute, sirve justicia callejeraScreamin fuck Steve Stoute, serve street justice
Llorando en el suelo con tu labio todo golpeadoCryin on the floor wit your lip all busted
Saliste como un cobarde, a la mierda con el dinero que tienesYou went out like a pussy, fuck the dough you got
Porque con todo ese dinero, aún no puedes comprar un corazónCuz wit all that money nigga, you still can't buy a heart
Solo los gánsteres interpretan el papelOnly gangstas play the part
Sigo aquí, para traerte, la Sacudida a la IndustriaI'm still around, to bring you, the Industry Shakedown
¡Ja!Ha!
"Palabra, palabra""Word up, word up"
Para el Pete Rock, y no paresTo the Pete Rock, and you don't stop
Para el Pete Rock, y no paresTo the Pete Rock, and you don't stop
Mi compadre Pete Rock, y no paresMy nigga Pete Rock, and you don't stop
[Verso 3][Verse 3]
Nunca sentí que debía contener nada de lo que digoI never felt like I should have to hold back anything I say
Así que hago el tipo de discos que Red Alert no poneSo I make the kinda records Red Alert don't play
Porque fluyo demasiado fuerte, mi voz es penetranteBecause I flow too hard, my voice is penetratin
O tal vez tu caja necesita renovación, estoy acostumbrado a odiarOr maybe your crate needs renovatin, I'm used to hatin
Por eso te estoy golpeando, pegando y patinandoThat's why I'm hockey on you niggas, stickin and skatin
Escuché sobre la Batalla Blaze, me pidieron que participaraI heard about the Blaze Battle, they asked me to be in it
Pero no me consideran uno de los 50 grandesBut to not consider me one of the 50 great
Así que revisé mis cintas, pensé en mi posiciónSo I reviewed my tapes, figured my position
Me senté y pensé por un minuto, agarré el teléfono y dije escuchaSat and thought for a minute, grabbed the phone and said listen
Vendo menos discos que algunos tipos con un contratoI sell less records than some niggas out wit a deal
Ganando más dinero y todos mis diamantes son realesGettin more cash and all my diamonds is real
Y quieres que luche por un Rolex, que de todos modos me llevaréAnd you want me to battle for a Rolie, that I'ma take anyway
Mejor déjame en paz, Bumpy Knucks no juegaBetter leave me the fuck alone Bumpy Knucks don't play
Me hizo reír cuando pienso en cómo Gary HarrisIt made me laugh when I think about how Gary Harris
Intentó jugar conmigo y luego fue despedido y quedó completamente avergonzadoTried to play me than got fired and all fuckin embarrassed
Lo gracioso es que me vio, con una sonrisa, en un clubFly shit is that he saw me, wit a smile, at a club
Extendió su mano para saludarme y, trajo de vuelta un muñónReached to shake my fuckin hand and, brought back a nub
Todos esos lugares temporales se llenarán de nuevoAll them temporary spots will be filled time again
Puedes odiarme ahora pero rimaré de nuevoYou can hate me now but I will rhyme again
Caeré y subiré de nuevo, más salvaje, más corruptoFall down climb again, more wild, more corrupt
Todavía escupiendo más mierda, más fuego, más bruscoStill spittin more shit, more fire, more abrupt
Y nunca dejaré mis dos armasAnd I'll never put my two guns down
¿Por qué?Why's that
Porque las necesito... para la Sacudida a la IndustriaCuz I need 'em... for the Industry Shakedown
"Palabra, palabra""Word up, word up"
¡Vamos!C'mon!
"Palabra, palabra""Word up, word up"
¡Sí!Yeah!
"Sacudida a la Industria""Industry Shakedown"
Así esThat's right
Eso es lo que malditamente llamo, una Sacudida a la IndustriaThat's what the fuck I call, a Industry Shakedown
"Palabra, palabra""Word up, word up"
Y hay un montón de hijos de puta por ahí que no mencioné en estaAnd it's a lotta motherfuckers out there that I didn't name in this
Canción de mierda pero les digo estoMotherfucking song but I tell you this much
"Prepárense para la Sacudida a la Industria""Get ready for the Industry Shakedown"
No piensen que me olvidé, hijos de puta, porque reservo mis opcionesDon't think I forgot motherfuckers, cuz I reserve my options
Es Bumpy Knuckles, baby, jaIt's Bumpy Knuckles baby, ha
"Palabra, palabra""Word up, word up"
Y el Maravilloso Chico ChocolateAnd the Chocolate Boy Wonder
Les muestro a ustedes un camino rápido, a seis piesI show you niggas a fast way, to six feet



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bumpy Knuckles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: