Traducción generada automáticamente

Draped Up (H-Town Remix) feat. H-Town All Stars
Bun-B
Draped Up (H-Town Remix) hazaña. H-Town All Stars
Draped Up (H-Town Remix) feat. H-Town All Stars
[Introducción: Lil' Keke][Intro: Lil' Keke]
Gran y terrible TexasBig terrible Texas
Es donde nacen las leyendasIt's where legends are born
Soy Lil' Keke El DonI'm Lil' Keke The Don
Original Screwed Up ClickOriginal Screwed Up Click
Es una dedicación a DJ ScrewIt's a dedication to DJ Screw
Gordo Pat, Gran Mello, Gran SteveFat Pat, Big Mello, Big Steve
¿Lo sientes?Feel it?
[Coro: Lil' Keke][Chorus: Lil' Keke]
Cubierto y goteado, sé de lo que estoy hablandoDraped up and dripped out, Know what I'm talking about
Cubierto y goteado, sé de lo que estoy hablandoDraped up and dripped out, Know what I'm talking about
Cubierto y goteado, sé de lo que estoy hablandoDraped up and dripped out, Know what I'm talking about
Cubierto y goteado, sé de lo que estoy hablandoDraped up and dripped out, Know what I'm talking about
[Lil' Keke][Lil' Keke]
Estoy cubierto y goteado, la verdad se ha escapadoI'm draped up and dripped out, the truth has just slipped out
Chancletas de los 84, Puertas Rojas, Candy Apple84's, Red Doors, Candy Apple Flip-Flop
Tengo esos boppers gotearon porque mi top drop tipGot them boppers dripped out cause my drop tip top
Purple Cup, jodernos, eso es lo que mantiene las calles calientesPurple Cup, Screw Us Up, that's what keep the streets hot
Don P, Bun B, Por favor Gratis Proxeneta CDon P, Bun B, Please Free Pimp C
Hydro, Super Flow, conoce a estos chicos sintiéndomeHydro, Super Flow, know these boys feeling me
Ven a Houston, Texas y ve swangaz y 'lacsCome to Houston, Texas and see swangaz and 'lacs
Y no te olvides de decirle a la gente que las leyendas han vuelto, síAnd don't forget to tell the people that the legends are back, yeah
[Delgado matón][Slim Thug]
Es Slim Thug mostrando amor a H-TownIt's Slim Thug showing H-Town love
Solía golpear el club en dubs, actuando mal en matorrales (eso es correcto)Used to hit the club on dubs, acting bad on scrubs (thats right)
Radios locos y cuero, 24 o mejorMad spokes and leather, 24's or better
Los chicos dicen que montan dulces pero mi carga es más húmedaBoys say they riding candy but my load is wetter
Los caminos para los compeitors cuando ven las dos letrasThe roads for compeitors when they see the two letters
Ellos nunca nunca nunca nunca nunca llegar a mi nivel (eso es correcto)They'll never ever ever ever ever get on my level (thats right)
Yo y Bun juntos apelmazado hasta con influenciaMe and Bun together caked up with clout
Manteniéndose cubierto y goteado, ¿sabes de qué estoy hablando?Staying draped up and dripped out, know what I'm talking about?
[Chamillionaire][Chamillionaire]
La ciudad está de vuelta, sólo mira el mapa, pensé que no entraríamos en el juegoThe city is back, just look at the map, thought we wouldn't get in the game
Estoy metiendo mi polla en el juego y bustin en eso como un trenI'm sticking my dick up in the game and bustin in that like a train
Estoy golpeando a ese Mayne, mira este grano. Estoy agarrando, me estoy arreglando para swangI'm hitting that mayne, look at this grain I'm grippin, I'm fixing to swang
Mi parachoques haciendo la roca del cuerpo y mi baúl está haciendo la grúaMy bumper doing the body rock and my trunk is doing the crane
Ahora, ¿quién diablos pudo decirle al mundo que no era mi explosión?Now who in the hell was able to tell the world it wasn't my bang
Subo el ritmo y estoy rompiendo la calle, la ciudad a la que empezamos a entrenarI turn up the beat and I'm cracking the street, the city we started to train
El mundo se parece a Texas Mayne, sólo mira cómo recogen la jergaThe world is looking like Texas mayne, just watch how they pick up the slang
Muéstrales tu parrilla y recoge algo de bebida y mira cómo hacen lo mismoJust show 'em your grill and pick up some drank and watch how they do the same, Hold up mayne
[Paul Wall][Paul Wall]
Lo que hace bebé, Es Paul Wall, Los jugadores se levantan mientras los enemigos caenWhat it do baby, It's Paul Wall, Players rise while haters fall
Tengo a Fo arrastrándose en la 54 en la carretera de servicio, estoy obedeciendo las leyesGot Fo's crawling in the 54 on the service road, I'm obeying the laws
Me quedo brillando como los faros y me quedo arrastrando como piojosI stay shining like headlights and I stay crawling like head lice
Como un niño, pero yo juego los dados, los dos y los tres no están locosJust like a boy but I play the dice, them twos and threes ain't nuttin nice
Los tres y cuatro I'ma roll fo, fo's y vogues, los llamamos swangThem threes and fours I'ma roll fo sho, fo's and vogues, we call 'em swang
Mi compañero Bun B trae el dolor, ¿quieres saber lo que represento? Sólo revisa la cadenaMy partner Bun B bring the pain, Wanna know what I rep? Just check the chain
En el barrio es donde cuelgo, en South Lee, que 5-9In the hood is where I hang, On South Lee, that 5-9
Él dippin aceite, él gotea caramelos, de P-A a H-Town, se caeHe dippin oil, He drippin candy, From P-A to H-Town, It goes down
[Coro][Chorus]
[Mike Jones][Mike Jones]
Me quedo cubierto, goteado, dejo caer la parte superior cuando estoy flipandoI stay draped up, dripped out, Drop the top when I'm flipping out
Candy baja en 84, (¿Cómo sabes que Fo?) se asomabanCandy low on 84, (How you know they Fo's?) they poking out
Ice Age y Rap-A-Lot, Proxenando azadas en el estacionamientoIce Age and Rap-A-Lot, Pimping hoes in the parking lot
Diamantes brillando en mi parrilla, puedes verlos si está oscuro o noDiamonds shining in my grill, you can see 'em if its dark or not
Cuando estoy en el centro de atención, me aseguro de brillar brillanteWhen I'm out in the limelight, I make sure I shine bright
Estoy en la caída con la glock amarrada, sabes que mantengo el hierro apretadoI'm in the drop with the glock cocked, you know I keep that iron tight
Estoy recibiendo cerebro de una chica apretada en North Maine en el carril de giroI'm getting brain from a tight dame on North Maine in the turning lane
Soy joven y rico hablando muchas cosas, supongo que es porque estoy teniendo thangsI'm young and rich talking alot of shit, I guess its because I'm having thangs
[Aztek][Aztek]
Todavía estoy cubierto y goteado, sabes de lo que estoy hablandoI'm still draped up and dripped out, know what I'm talking bout
Luchando por lugares de estacionamiento, bustin en el estacionamientoFighting over parking spots, bustin in the parking lot
(Las dos líneas siguientes en español)(Next two lines in Spanish)
Ahora pon tus bloques arriba, ahora pon tus sets arribaNow put your blocks up, Now put your sets up
Al diablo con ese negro porque creo que dijo algoFuck that nigga over there cause I think he said something
Tengo que tomarlos con un clip, con el clic fuera, no importa un carajoHave to take 'em with a clip out, with the click out, dont give a shit bout
Hasta que salga, Free Pimp C, nos cubrimos y goteamosTil he gets out, Free Pimp C, we draped up and dripped out
[Lil' Flip][Lil' Flip]
Le dije a Bun cuando necesitas un verso, sólo hollaI told Bun when you need a verse, just holla
Ya sabes cómo lo hacemos, no tienes que gastar dólaresYou know how we do it, you don't gotta spend no dollars
Soy el Dro del Puffin, el tornillo del Bangin, y el Fos montandoI'm puffin dro, bangin screw, and riding fos
Dedos medios en el aire, ya sabes cómo vaMiddle fingers in the air, you know how it goes
Escondite mancha con peso en él, pintura de caramelo con blakes en élStash spot with weight in it, Candy paint with blakes in it
Trunk tiene el bajo dentro, un litro con ochos dentroTrunk got the bass in it, One liter with eights in it
Swisha dulce con neblina en ella, sabes que estoy sopladoSwisha sweet with haze in it, you know I'm blowed
Cadena de diamantes de cuatro hileras, sabes que soy profesionalFour row diamond chain, you know I'm pro
Johnny me tiene, ¿verdad? 80 quilates, brillante ¿eh?Johnny got me right huh? 80 karats, bright huh?
Pulsa el botón, abre el maletero, mira cómo salta la luz de neónHit the button, pop the trunk, watch the neon light jump
Seguiré doblando el pan hasta que el chulo sostenga la cabezaI'ma keep folding bread til Pimp hold his head
Te echamos de menos DJ Screw, hombre Te odio muertoWe miss you DJ Screw, man I hate you dead
[Z-Ro][Z-Ro]
Abajo a montar rojo, pero voy a cabalgar azul en el carril de giro con el mismo aspecto que TornilloDown to ride red but I'ma ride blue in the turning lane looking just like Screw
300 Crissy, no creas que las puertas, todo el mundo sabe que el flujo de Z-Ro es feroz300 Crissy, don't think they doors, Everybody know Z-Ro's flow is ferocious
Sigo un paseo con los días en la cubierta, podría ser profundo 22 bebió en el látigoI keep a ride with the daytons in the deck, Might be deep 22 drank in the whip
Puedes quedarte con el sherm, pero puedes pasar la copa, mi Cadillac rodando sobre vidrio y maderaYou can keep the sherm but you can pass the cup, My cadillac rolling on glass and wood
¿Voy a golpear a un idiota cuando su culo se levante, infierno no, esto es playa desde el pecho hasta la nuez?Would I knock a jacka down when his ass get up, Hell naw, this is playa from the chest to the nut
El tornillo estaba aquí él dijo que vendría ahora la radio pidiendo mis cosasScrew was here he said I would come up now the radio requesting my stuff
Tengo que mantener a un Smif n Wesson a los autobuses porque la mejor vida me mantiene estresado lo suficienteGotta keep a smif n wesson to buss cause the better life keep me stressing enough
¿Este rap es real, es una bendición o qué? , Tornillo espero verte cuando me mojenIs this rap for real, is it a blessing or what?, Screw I hope I see you when they wet me up
[Bun B][Bun B]
Esto es H-Town, Texas, dime cómo se ve?This is H-Town, Texas, tell me how does it look?
Tomando el control de la cocina rap y estamos listos para cocinarTaking over the rap kitchen and we ready to cook
Puedes oírnos azotar los vasos saliendo de los altavocesYou can hear us whipping the beakers coming out of the speakers
Reforzar algo fresco duro para ti fuera de la ciudad peakersStepping up some fresh hard for you out of town peakers
Tenemos 3º Ward, 4º Ward, y Southside GWe got 3rd Ward, 4th Ward, and Southside G's
Además Southwest y Bloody Nickels rodan los años 83Plus Southwest and Bloody Nickels rollin 83's
Es Houston, Texas cabrón, sabes el nombreIt's Houston, Texas motherfucker, you know the name
Nos vemos en febrero para el All-Star GameWe'll see you in February for the All-Star Game
[Coro - repetir 2X][Chorus - repeat 2X]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bun-B y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: