Traducción generada automáticamente
Trill Recognize Trill feat. Ludacris
Bun-B
Trill Reconocer hazaña Trill. Ludacris
Trill Recognize Trill feat. Ludacris
[Introducción: Ludacris]
[Intro: Ludacris]
Todavía [7X]
I still [7X]
Tote de acero
Tote steel
Todavía asas de acero [2X]
I still tote steel [2X]
Aún así, ja
I still, ha
[Coro: Ludacris + (Bun B)]
[Chorus: Ludacris + (Bun B)]
Todavía llevo acero, me importa un carajo cómo te sientas
I still tote steel, give a fuck how you feel
Nosotros algunos OG del sur, Trill Reconocer Trill
We some southern OG's, Trill Recognize Trill
(Todos mis estafadores se callan y mis distribuidores no se resbalan
(All my hustlers keep quiet and my dealers don't slip
El dinero habla por sí mismo, así que no tenemos que decir nada)
Money speaks for itself so we ain't gotta say shit)
Todavía llevo acero, me importa un carajo cómo te sientas
I still tote steel, give a fuck how you feel
Nosotros algunos OG del sur, Trill Reconocer Trill
We some southern OG's, Trill Recognize Trill
(Todos mis estafadores se callan y mis distribuidores no se resbalan
(All my hustlers keep quiet and my dealers don't slip
El dinero habla por sí mismo, así que no tenemos que decir nada)
Money speaks for itself so we ain't gotta say shit)
[Bun B]
[Bun B]
Bun B es el nombre, UGK es el clic
Bun B is the name, UGK is the click
P-A-T es la ciudad así que si odias, chupa una polla
P-A-T is the city so if you hate, suck a dick
Soy de la tierra del trino, de la casa del duro
I'm from the land of the trill, from the home of the hard
Donde los negros no esperen a verte, lo traen a tu patio
Where niggaz don't wait to see ya, they bring it to your yard
Nunca hemos sido un fraude, nunca hemos sido patéticos
We ain't never been fraud, we ain't never been lame
Así que si quieres hacerlo crackin, cada negro es un juego
So if you wanna get it crackin, every nigga is game
Así que podemos coger una esquina, podemos coger una plaza
So we can catch a corner, we can catch a square
En cualquier lugar, en cualquier momento, estaré esperando allí
Any place, any time, I'll be waiting right there
Te doy uno malo y te disparo en la columna vertebral
See I give you a bad one and shoot you in the spine
Pero tan pronto como te golpees la espalda, mis perros te comerán vivo
But as soon as you hit your back, my dogs'll eat you alive
Todo lo que sabemos es sobrevivir, no tomaremos ninguna afliencia
All we know is survive, we ain't taking no ails
Así que antes de jugar con nosotros, será mejor que juegues contigo mismo
So before you play with us, you best play with yourself
Porque estoy cansado de la charla dura, cansado de la mala cara
Cause I'm tired of the tough talk, tired of the mean mug
Estoy listo para darle a estos negros buck una bala limpia
I'm bout ready to give these buck niggaz a clean slug
Polla de vuelta el martillo en el maldito acero
Cock back the hammer on the god damn steel
Pon un hueco en medio de su maldito breel, que se joda
Put a hollow in the middle of his god damn breel, fuck it
[Coro]
[Chorus]
[Ludacris]
[Ludacris]
Hablando de los carots en mi reloj, diamantes en mi cadena
Talking about the carots in my watch, diamonds in my chain
¿Quién es el más malo en el bloque, Cuál es mi estado en el juego
Who's baddest on the block, What my status in the game
Los discos que he vendido, Bobby V va de oro
The records that I've sold, Bobby V going gold
Y todas las posiciones del gráfico número uno que tengo
And all them number one chart positions that I hold
El dinero y la riqueza, bueno, me lo guardaré para mí
The money and the wealth, well I'll keep it to myself
Pero siempre estoy dispuesto a compartir la potencia de fuego en el estante
But I'm always willing to share the firepower on the shelf
Soy brillante estrella spanglin, ding-a-ling danglin
I'm shiny star spanglin, ding-a-ling danglin
Luda el swisha hoja, rompió el récord de Wilt Chamberlin
Luda the sheet swisha, broke the record of Wilt Chamberlin
Soy College Park Rangering, Houston, Tex Mangering
I'm College Park rangering, Houston, Tex mangering
Así que agáchate o acuéstate y mira estos anillos del dedo medio
So get down or lay down and see these middle finger rings
Estoy golpeando en el este, oeste, sur, por todo el mapa, chico
I'm banging in the east, west, south, all over the map, boy
Lo hago por mí mismo, mi hija, y todos estos chicos de la trampa
I do it for myself, my daughter, and all these trap boyz
Lac boyz, dulces y pintura, papel apilamos chico
Lac boyz, candy and paint, paper we stack boy
Semiautomática, así que haz que el clic vuelva chico
Semi-automatic so make the click get back boy
Click, desde que nací, he sido la basura
Click, since I was born, I been the shit
Y el dinero habla por sí mismo así que nunca he dicho sheit
And money speaks for itself so I ain't never said sheit
[Coro]
[Chorus]
[Bun B]
[Bun B]
Niggaz mejor empezar a correr, esconderse, esquivar y esquivar
Niggaz best to start running, hiding, dodging, and ducking
Porque ellos trill niggaz comin, cabalgando, amasando, y golpeando
Cause them trill niggaz comin, riding, cocking, and bucking
Perra que jodas con un monstruo, una bestia como ninguna otra
Bitch you fucking with a monster, a beast like no other
El negro más duro que vive desde mi maldito hermano
The hardest nigga living since my motherfucking brother
Así que agáchate y cubre, agáchate y rueda, golpea la cubierta
So duck and cover, duck and roll, hit the deck
Venimos por dinero y tu maldito respeto
We coming for money and your motherfucking respect
No aceptaremos cheques, giros postales o visados
We ain't taking no checks, money orders or visa's
Tu vida está en peligro, así que no te burles de nosotros
Your life is on the line so don't motherfucking tease us
Necesitarás que Jesús te sostenga y te ayude
You gonna need Jesus to hold you and help ya
Porque me jodes, perra vas a ver Helter Skelter
Cause you fucking with me, bitch you gonna see helter skelter
Ese calor te derrita, este acero te destripa
That heat gon melt ya, this steel gon gut ya
Eres un negro cojo, conoces a Nora y luego te follas
You lame ass nigga, know ya nolia then fuck ya
Perra, dejé de importarme cuando Pimp fue a la cárcel
Bitch, I stopped giving a damn when Pimp went to the pen
Así que no todos asociados y amigos de nadie
So not everyones associates and nobody's friends
Sólo asegúrate de conseguir mis extremos y nadie saldrá herido
Just make sure to get my ends and nobody gets hurt
Antes de que ponga a los hijos de alguien bajo la maldita tierra, que se joda
Before I put somebody's children under motherfucking dirt, fuck it
[Coro]
[Chorus]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bun-B e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: