Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 590

Late Night Creepin' (feat. Skinhead Rob, Travis Barker)

Bun-B

Letra

Acechando en la Noche (feat. Skinhead Rob, Travis Barker)

Late Night Creepin' (feat. Skinhead Rob, Travis Barker)

[1er verso (bun b)][1st verse (bun b)]
Cuando la luna sale y el sol se poneWell when the moon comes up and the sun goes down
Y las luces de la calle comienzan a encenderse en la ciudadAnd the street lights start comin' on in the town
Cuando los niños entran y los viejos se van a dormirWhen the kids go insideand old foks go to sleep
Es cuando los verdaderos g's salen a acecharThats when real g's come out on the creep
Moviendo a medianoche por la ciudad en secretoMidnight movin through the city on the low
Tomando un poco de sizurp y fumando un poco de drogaSippin' on some sizurp and smokin on some dro
Tengo las TVs encendidas, ambas pantallas en flujoGot the tvs on, both my screens on flow
Abro la cajuela de esta perra y estoy listo para irPop trunk on dis bitch and i'm ready to go
Nunca sabes qué puede deparar la nocheYou never know what the night might hold
A la hora del hongo actuando demasiado fríoAt the hour of the fungus actin way too cold
Ves trabajo siendo comprado y vendidoYou see work gettin bought, and work gettin sold
Si eres real, puedes seguir, pero si eres falso, podrías doblarteIf you real you can roll, but if you fake you might fold
Hoy en día es una lucha por sobrevivirNow a days its a struggle to survive
Algunos de estos callejones oscuros te devorarán vivoSome of these dark alley ways will eat you alive
Agarraré mi grano, y cargaré mi pistolaI'ma grip my grain, and cock my gun
Y mostraré a estos hijos de puta cómo se haceAnd show these mother fuckers how its done
Cuando estás acechando en la noche.....When your late night creepin.....

[estribillo (bun b)][chorus (bun b)]
Porque no salimos hasta después de oscurecerCuz we don't come out till after dark
Con nada menos que 28 gramos de chispaWith nothing less than 28 grams of spark
Y nada menos que 16 onzas de sorboAnd nothing less than 16 ounces of sip
Cada vez que es hora de voltearEverytime that its time to flip
Puedes encontrarmeYou can find me
Rodando por el vecindario inclinado en el lac'Rollin through the hood leanin in the lac'
Con una mujer al frente y una quinta en la parte traseraWith a woman on the front and a fifth in the back
Los envidiosos al acecho, vigilandoHaters on the prowel on the one time peepin'
No nos importa, solo estamos acechando en la nocheWe don't give a fuck we just late night creepin'

En la nocheIn the late night
Eso es, eso es,Thats w, thats w,
Es cuando los verdaderos g's salen a acecharThats when real g's c come out on the creep

[2do verso (bun b)][2nd verse (bun b)]
Tengo mis dos 4-5 y están cargadas y bloqueadasI got my two 4-5s and they loaded and locked
Mantenlas ambas listas antes de pisar la cuadraKeep em' both on cock for i step on the block
Es la mierda del cementerio porque estamos en la luchaIt's the grave yard shit cuz we out on the grind
Y no nos importa el tiempo porque el dinero está en la menteAnd we don't care about time cuz its money on mind
Somos los primeros en salir tratando de conseguir algo de panWe the first ones out tryin to get us some bread
No nos preocupa dormir, al diablo con ir a la camaWe aint worried bout sleep fuck goin to bed
Somos los últimos en irnos después de golpear esos stangsWe the last ones to leave after hittin them stangs
Regresamos al bulevar con rines en movimientoTake it back to the boulevard with four's on swang
Hago mi cosa y no puedes decirme diferenteI do my thing and you can't tell me different
Cruza la línea equivocada y tu cuerpo podría saltarlaCross the wrong line and your body might skip it
Estoy programado automáticamente con esta mierda de gI'm programmed automatic with this g shit
Y eso va para cada otro gato que me veas conAnd that go for every other cat you see me with
Glock encendida con la quemadura en la caderaGlock turned on with the burn on the hip
Estoy fumando el dos por el auto pintado de dulcesI'm blowin on the deuce by the candy painted whip
Agarraré mi grano, y cargaré mi pistolaI'ma grip my grain, and cock my gun
Y mostraré a estos hijos de puta cómo se haceAnd show these mother fuckers how its done
Cuando estás acechando en la noche.....When your late night creepin.....

[estribillo (bun b)][chorus (bun b)]
Porque no salimos hasta después de oscurecerCuz we don't come out till after dark
Con nada menos que 28 gramos de chispaWith nothing less than 28 grams of spark
Y nada menos que 16 onzas de sorboAnd nothing less than 16 ounces of sip
Cada vez que es hora de voltearEverytime that its time to flip
Puedes encontrarmeYou can find me
Rodando por el vecindario inclinado en el lac'Rollin through the hood leanin in the lac'
Con una mujer al frente y una quinta en la parte traseraWith a woman on the front and a fifth in the back
Los envidiosos al acecho, vigilandoHaters on the prowel on the one time peepin'
No nos importa, solo estamos acechando en la nocheWe don't give a fuck we just late night creepin'

Porque no salimos hasta después de oscurecerCuz we don't come out till after dark
Con nada menos que 28 gramos de chispaWith nothing less than 28 grams of spark
Y nada menos que 16 onzas de sorboAnd nothing less than 16 ounces of sip
Cada vez que es hora de voltearEverytime that its time to flip
Puedes encontrarmeYou can find me
Rodando por el vecindario inclinado en el lac'Rollin through the hood leanin in the lac'
Con una mujer al frente y una quinta en la parte traseraWith a woman on the front and a fifth in the back
Los envidiosos al acecho, vigilandoHaters on the prowel on the one time peepin'
No nos importa, solo estamos acechando en la nocheWe don't give a fuck we just late night creepin'

[verso 3 (skinhead rob)][verse 3 (skinhead rob)]
En la noche es mejor que arregles tu caraIn the late night better get your face right
Todo se vende, desde perras hasta la pipa de bajoEverything sells, bitches to the bass pipe
Lo he visto todo, ojos más rojos que una luz de frenoI seen it all eyes redder than a brake light
Ojos de sangre 20 20 a través de la miraBlood shot 20 20 through the guage sight
Estoy en un lac dorado, lo compré todo de sacos vendidosI'm in a gold lac bought it all from sold sacks
No estoy presumiendo, amigo, estos son solo los hechos fríosI aint braggin homie these are just the cold facts
Somos conocidos por tener pistolas y nadie se detieneWe known to hold gats and nobody hold back
Al diablo con un golpe barato, te quitaré toda la espaldaFuck a cheap shot i'll take out your whole back
Así que trae a todo tu grupo, mejor trae un cargador extraSo bring your whole pack better bring an extra clip
Nadie se va a ir porque a nadie le importa un carajoAint nobody walk away cuz aint nobody give a shit
Perra, estoy viviendo y me encanta, es hermosoBitch i'm livin and i love it it's beautiful
Algo así como el olor a mierda cuando veo explotar tu cerebroSomethin like the smell of crap when i'm watchin your noodle blow
Somos famosos farmacéuticos y rompiendo las piezasWe famous pharmisuticals and breakin the bits
Estamos fumando dos en los cortes para partir el panWe blazin two up in the cuticals to breakin the bread
No me importa si nunca has oído hablar de nosotrosDon't give a shit you never heard of us
Somos conocidos entre los asesinosWe known among the murderous
Por llevar metal pesado, empujar la buena mierda, verter el moradoFor toatin heavy metal push the good shit pour the purple up

[estribillo (bun b)][chorus (bun b)]
Porque no salimos hasta después de oscurecerCuz we don't come out till after dark
Con nada menos que 28 gramos de chispaWith nothing less than 28 grams of spark
Y nada menos que 16 onzas de sorboAnd nothing less than 16 ounces of sip
Cada vez que es hora de voltearEverytime that its time to flip
Puedes encontrarmeYou can find me
Rodando por el vecindario inclinado en el lac'Rollin through the hood leanin in the lac'
Con una mujer al frente y una quinta en la parte traseraWith a woman on the front and a fifth in the back
Los envidiosos al acecho, vigilandoHaters on the prowel on the one time peepin'
No nos importa, solo estamos acechando en la nocheWe don't give a fuck we just late night creepin'

Puedes encontrarmeYou can find me
Rodando por el vecindario inclinado en el lac'Rollin through the hood leanin in the lac'
Con una mujer al frente y una quinta en la parte traseraWith a woman on the front and a fifth in the back
Los envidiosos al acecho, vigilandoHaters on the prowel on the one time peepin'
No nos importa, solo estamos acechando en la nocheWe don't give a fuck we just late night creepin'

Porque no salimos hasta después de oscurecerCuz we don't come out till after dark
Con nada menos que 28 gramos de chispaWith nothing less than 28 grams of spark
Y nada menos que 16 onzas de sorboAnd nothing less than 16 ounces of sip
Cada vez que es hora de voltearEverytime that its time to flip
Puedes encontrarmeYou can find me
Rodando por el vecindario inclinado en el lac'Rollin through the hood leanin in the lac'
Con una mujer al frente y una quinta en la parte traseraWith a woman on the front and a fifth in the back
Los envidiosos al acecho, vigilandoHaters on the prowel on the one time peepin'
No nos importa, solo estamos acechando en la nocheWe don't give a fuck we just late night creepin'


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bun-B y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección