Transliteración y traducción generadas automáticamente

You're My Friend
Buono
Eres Mi Amigo
You're My Friend
Pero pero pero
だけどだけどだけど
Dakedo dakedo dakedo
Era mejor no saber mis propios sentimientos, tú eres mi amigo
じぶんのきもちをしらなきゃよかった You're my friend
Jibun no kimochi wo shiranakya yokatta You're my friend
Así, así, así
こんなこんなこんな
Konna konna konna
Quiero que alguien escuche mis sentimientos, tú eres mi amigo
おもいをだれかにきいてほしいのに You're My Friend
Omoi wo dareka ni kiite hoshii no ni You're My Friend
Siempre estás a mi lado, aunque finja que lo sé
いつもそばにいてきみのぜんぶしってるくせに
Itsumo soba ni ite kimi no zenbu shitteru Kuse ni
No puedo acercarme más
これいじょうちかづけないよ
Kore ijou chikazukenai yo
Porque tú y yo somos amigos
きみとわたしはだってともだちだから
Kimi to watashi wa datte tomodachi dakara
Grité a voz en cuello, dejando escapar mi aliento, corrí
おおきなこえでさけんだこといきをきらしてはしったこと
Ookina koe de sakenda koto iki wo kirashite Hashitta koto
Nos conocimos en esta ciudad y pasamos tiempo juntos
このまちでであったいっしょにすごしてる
Kono machi de deatta isshoni sugoshiteru
Primavera, verano, otoño, invierno
はるもなつもあきもふゆも
Haru mo natsu mo aki mo fuyu mo
Aunque deseaba un atardecer brillante, no llegó
ゆうやけがまぶしかったことねがってもとどかなかったこと
Yuuyake ga mabushikatta koto negatte mo Todokanakatta koto
Siempre reflejo tu sonrisa en mis recuerdos importantes
いつだってだいじなおもいでのなかにきみのえがおうつってるんだ
Itsudatte daiji na omoide no naka ni kimi no Egao utsutterunda
Te amo día a día
I love you day by day
I love you day by day
Si, si, si
もしももしももしも
Moshimo moshimo moshimo
Si tan solo pudiera decir que te quiero aunque no lo sepas, tú eres mi amigo
しらないどうしならすきといえたのに You're my friend
Shiranai doushi nara suki to ieta no ni You're my friend
Por qué, por qué, por qué
なんでなんでなんで
Nande nande nande
Me convertí en solo un amigo para ti, tú eres mi amigo
ともだちなんかになってしまったの You're My Friend
Tomodachi nanka ni natte shimatta no You're My Friend
Te quiero, te quiero mucho, las lágrimas no paran de caer, pero
すきでだいすきでなみだがでてとまらないけど
Suki de daisuki de namida ga dete tomaranai Kedo
No quiero perderte
きみをねうしないたくない
Kimi wo ne ushinaitakunai
Si puedo estar a tu lado, está bien así
そばにいられるならこのままでいいよ
Soba ni irareru nara kono mama de ii yo
Lloré con una voz suave cuando estaba solo, cuando me sentía solo
ちいさなこえでないたときひとりきりさびしかったとき
Chiisana koe de naita toki hitorikiri Sabishikatta toki
Más amable y preocupado que nadie
だれよりもやさしくしんぱいしてくれた
Dare yori mo yasashiku shinpaishite kureta
Eres la persona más importante
いちばんたいせつなひとなんだ
Ichiban taisetsu na hito nanda
Si entiendes mis sentimientos, si mis pensamientos llegan
もしきもちがつうじたらもしもおもいがとどいたら
Moshi kimochi ga tsuujitara moshimo omoi ga Todoitara
Mirando al cielo y palabras sin sentido
みあげてるそらやなんでもないことば
Miageteru sora ya nandemo nai kotoba
Brillarán más y más
もっともっとかがやくのに
Motto motto kagayaku no ni
Te amo día a día
I love you day by day
I love you day by day
Grité a voz en cuello, dejando escapar mi aliento, corrí
おおきなこえでさけんだこといきをきらしてはしったこと
Ookina koe de sakenda koto iki wo kirashite Hashitte koto
Nos conocimos en esta ciudad y pasamos tiempo juntos
このまちでであったいっしょにすごしてる
Kono machi de deatta isshoni sugoshiteru
Primavera, verano, otoño, invierno
はるもなつもあきもふゆも
Haru mo natsu mo aki mo fuyu mo
Aunque deseaba un atardecer brillante, no llegó
ゆうやけがまぶしかったことねがってもとどかなかったこと
Yuuyake ga mabushikatta koto negatte mo Todokanakatta koto
Siempre reflejo tu sonrisa en mis recuerdos importantes
いつだってだいじなおもいでのなかにきみのえがおうつってるんだ
Itsudatte daiji na omoide no naka ni kimi no Egao utsutterunda
Te amo día a día
I love you day by day
I love you day by day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buono y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: