Transliteración y traducción generadas automáticamente

Baketsu No Mizu
Buono
El agua del balde
Baketsu No Mizu
El agua del balde parece estar a punto de desbordarse dentro de mi corazón
バケツの水があふれそうあたしの心の中の
Baketsu no mizu ga afure sou atashi no kokoro no naka no
Despierto, me ducho y me preparo para vivir otro día
目が覚めてシャワーをあびてまた一日がんばって暮らす
Me ga samete shawaa wo abite mata ichinichi ganbatte kurasu
Al parecer, todos llevamos algo en nuestro corazón
心にひとつずつみんなそれを持って生きてるらしい
Kokoro ni hitotsu zutsu minna sore wo motte ikiteru rashii
Cosas tristes, cosas felices, cosas tan vacías que dan felicidad, etc.
悲しいこと嬉しいこと嬉しいほど虚しいことetc
Kanashii koto ureshii koto ureshii hodo munashii koto etc
Cayendo como gotas
雫になって落ちてくる
Shizuku ni natte ochite kuru
Está bien, hoy derramé un poco de agua para aligerar
All right今日は少しだけ水をこぼして軽くしました
All right kyou wa sukoshi dake mizu wo koboshite karuku shimashita
Llorando, llorando, llorando, llorando, el agua se acumula en mi corazón
泣いて×泣いて泣いて×泣いて心に水がたまって
Naite × naite naite × naite kokoro ni mizu ga tamatte
Riendo, riendo, riendo, riendo, está a punto de desbordarse
笑って×笑って笑って×笑って溢れちゃいそうになって
Waratte × waratte waratte × waratte afurechai sou ni natte
¿Estás bien en esta hermosa noche de luna?
君は大丈夫ですかこんな綺麗な月夜は
Kimi wa daijoubu desu ka konna kirei na tsukiyo wa
Parece que es mejor desechar el agua del balde todos los días
バケツの水は毎日捨てた方がいいみたいです
Baketsu no mizu wa mainichi suteta hou ga ii mitai desu
Pero yo, siendo tan inútil, siempre lo lleno hasta arriba
なのに駄目なこのあたしはついつい一杯にしてしまって
Na no ni dame na kono atashi wa tsuitsui ippai ni shite shimatte
Arruinando mi vida
人生を大なしにしてる
Jinsei wo dainashi ni shiteru
Oh sí, el balde en mi pecho seguramente es pequeño
Oh yeahあたしの胸のバケツはきっと小さめだろう
Oh yeah atashi no mune no baketsu wa kitto chiisame darou
Llorando, llorando, llorando, llorando, el agua se acumula en mi corazón
泣いて×泣いて泣いて×泣いて心に水がたまって
Naite × naite naite × naite kokoro ni mizu ga tamatte
Riendo, riendo, riendo, riendo, está a punto de desbordarse
笑って×笑って笑って×笑って溢れちゃいそうになって
Waratte × waratte waratte × waratte afurechai sou ni natte
¿Estás bien? Incluso las estrellas te están apoyando
君は大丈夫ですか星も応援してるけど
Kimi wa daijoubu desu ka hoshi mo ouen shiteru kedo
¿Dónde estoy y quién soy?
ここはどこであたしは誰
Koko wa doko de atashi wa dare?
Siempre pienso, ya sea de día, tarde o antes del amanecer
朝も昼も夜明け前もいつも思う
Asa mo hiru mo yoake mae mo itsumo omou
Y hablando de eso, ¿dónde estará mañana?
それはそうと明日はどこ
Sore wa sou to ashita wa doko?
Pensando en la lluvia, el sol, el canto de las cigarras
雨に晴れに蝉時雨に思う
Ame ni hare ni semishigure ni omou
Llorando, llorando, llorando, llorando, el agua se acumula en mi corazón
泣いて×泣いて泣いて×泣いて心に水がたまって
Naite × naite naite × naite kokoro ni mizu ga tamatte
Riendo, riendo, riendo, riendo, está a punto de desbordarse
笑って×笑って笑って×笑って溢れちゃいそうになって
Waratte × waratte waratte × waratte afurechai sou ni natte
¿Estás bien, incluso si estás solo?
君は大丈夫ですかひとりぼっちでも
Kimi wa daijoubu desu ka hitoribocchi demo
Llorando, llorando, llorando, llorando, el agua se acumula en mi corazón
泣いて×泣いて泣いて×泣いて心に水がたまって
Naite × naite naite × naite kokoro ni mizu ga tamatte
Riendo, riendo, riendo, riendo, está a punto de desbordarse
笑って×笑って笑って×笑って溢れちゃいそうになって
Waratte × waratte waratte × waratte afurechai sou ni natte
¿Estás bien en esta hermosa noche de luna?
君は大丈夫ですかこんな綺麗な月夜は
Kimi wa daijoubu desu ka konna kirei na tsukiyo wa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buono y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: