Transliteración y traducción generadas automáticamente
BURAIKAN is Back
BURAIKAN
BURAIKAN está de vuelta
BURAIKAN is Back
BURAIKAN está de vuelta
ブライカン is back
Buraikan is back
Sí
Yeah
Yeah
¡Escucha!
Listen up!
Listen up!
Vamos
Let's go
Let's go
No importa cuánto tiempo pase
どれだけの時が流れても
dore dake no toki ga nagaretemo
Seguro que hay cosas que no cambian
変わらないことがきっとあるだろう
kawaranai koto ga kitto aru darou
Sigamos adelante, aunque estemos desordenados
バラバラのままで辿りつこう
barabara no mama de tadoritsukou
Detrás de nosotros, síguenos
ついてきな俺らの後ろ
tsuite ki na orera no ushiro
El sistema de Babilonia con cadenas rotas
鎖切ったバビロンシステム
kusari kitta babylon system
Cortando las cadenas, esto es un himno
鎖ぶった斬るこれがアンセム
kusari buttagiru kore ga ansemu
Nosotros somos los reyes del hip-hop
俺たちがキングオブヒップホップ
ore tachi ga king of hiphop
La señal amarilla parpadeante
点滅する黄色信号
tenmetsu suru kiiro shingou
El camino del rey avanza por la ruta principal
王道進むキングの道
oudou susumu kingu no michi
Luchar o seguir, esa es la división
戦うか従う二分の一
tatakau ka shitagau nibun no ichi
Oh, más que las redes sociales en las que no crees
あぁ信じられないSNSよりも
ah shinjirarenai sns yori mo
Cree en tu propia voluntad
信じてやれ自分の意志
shinjite yare jibun no ishi
Los atrapados en cuadros cuadrados
四角い枠にはめられた奴
shikakui waku ni hamerareta yatsu
Los que han renunciado con ojos fríos
冷めた目で諦めた奴
sameta me de akirameta yatsu
Los que han enterrado en lo más profundo de sus corazones
心の底に埋まんためた奴
kokoro no soko ni fuman tameta yatsu
Despiertan ahora con mis versos
俺のバースで今目覚ます
ore no baasu de ima me samasu
Lo que sentiste, la emoción
お前らが感じたソガイカン
omaera ga kanjita sogaikan
Lo convertimos en rap, eso es BURAIKAN
ラップに変えるのがブライカン
rappu ni kaeru no ga buraikan
El enemigo público número uno
No.1パブリックエネミー
no. 1 paburikku enemy
Despierta con vibras y energía
呼び覚ましなバイブスとエナジー
yobisamashi na vibes to energy
No importa cuánto tiempo pase
どれだけの時が流れても
dore dake no toki ga nagaretemo
Seguro que hay cosas que no cambian
変わらないことがきっとあるだろう
kawaranai koto ga kitto aru darou
Sigamos adelante, aunque estemos desordenados
バラバラのままで辿りつこう
barabara no mama de tadoritsukou
Detrás de nosotros, síguenos
ついてきな俺らの後ろ
tsuite ki na orera no ushiro
Decide por ti mismo, correcto o incorrecto
自分で決めろ正解不正解
jibun de kimero seikai fuseikai
Un mundo distorsionado, intromisiones innecesarias
歪んだ世界余計なお節介
yuganda sekai yokei na osekkai
No hay autenticidad en la belleza pura
綺麗だけで個性がない
kirei dake de kosei ga nai
Ellos no pueden superar la verdadera barrera
奴は本物の壁越えやしない
yatsu wa honmono no kabe kose ya shinai
Como un dragón, arrogante
龍が如く唯我独尊
ryuu ga gotoku yui ga dokuson
BURAIKAN toca su propia melodía
ブライカン水を独奏
buraikan shui wo dokusou
Lo que ves ahora es una leyenda
今目にしているのが伝説だ
ima me ni shiteiru no ga densetsu da
¿Cómo se sienten todos ustedes?
お前ら全員調子どうだ
omaera zenin choushi dou da
Inquietante, inmortal, el fénix inmortal
不気味で不滅不死の不死鳥
bukimide fumetsu fujimi no fushichou
Destrozando con armas, explotando
ぶっちぎりぶっ飛び武器でブラスト
bucchigiri buttoi buki de burasuto
Presiona el botón, estalla con palabras
ボタン押だ言葉でブームをバスト
buttonda kotoba de boom wo bust
BURAIKAN avanzando con el camino del guerrero
ブライカンブリンギンオン進む武士道
buraikan bringin’on susumu bushidou
Pasa el micrófono, deja tu huella de personalidad
マイクよこせ個性に残せ
maiku yokose kousei ni nokose
Mantén tu autenticidad
貫き通せ己の個性
tsuranukitoose onore no kosei
A la mierda con la moralidad
教職性とかくそうぜぇ
kyouchousei toka kusou zee
Solo se vive una vez, en la vida
どうせ一回だぜ人生
douse ikkai da ze jinsei
No importa cuánto tiempo pase
どれだけの時が流れても
dore dake no toki ga nagaretemo
Seguro que hay cosas que no cambian
変わらないことがきっとあるだろう
kawaranai koto ga kitto aru darou
Sigamos adelante, aunque estemos desordenados
バラバラのままで辿りつこう
barabara no mama de tadoritsukou
Detrás de nosotros, síguenos
ついてきな俺らの後ろ
tsuite ki na orera no ushiro
El espejismo que aparece y desaparece
浮かんでは消えてく蜃気楼
ukande wa kieteku shinkirou
(Deja una leyenda, erige un monumento)
(残す伝説立てる金字塔)
(nokosu densetsu tateru kinjitou)
Sincronizándonos desde el caos
バラバラからシンクロ
barabara kara shinkuro
(Cree en ti mismo desde lo más profundo)
(自分のこと腹から信じろ)
(jibun no koto hara kara shinjiro)
Los que se salen de la norma han estado esperando
はみ出した奴が待ちわびた
hamidashita yatsu ga machiwabita
(Comienza el showtime de BURAIKAN)
(ブライカンショータイムの始まりだ)
(buraikan showtime no hajimari da)
Los que se salen de la norma han estado esperando
はみ出した奴が待ちわびた
hamidashita yatsu ga machiwabita
(Se mezclan con este ritmo)
(このビートと交わりな)
(kono biito to majiwari na)
No importa cuánto tiempo pase
どれだけの時が流れても
dore dake no toki ga nagaretemo
Seguro que hay cosas que no cambian
変わらないことがきっとあるだろう
kawaranai koto ga kitto aru darou
Sigamos adelante, aunque estemos desordenados
バラバラのままで辿りつこう
barabara no mama de tadoritsukou
Detrás de nosotros, síguenos
ついてきな俺らの後ろ
tsuite ki na orera no ushiro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BURAIKAN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: