Traducción generada automáticamente
Esmer yarim
Burak Aydos
Dunkle Geliebte
Esmer yarim
Dua dua dua duDua dua dua du
Dal dididal didaldal didalDal dididal didaldal didal
Dal dididal didaldal didalDal dididal didaldal didal
Dal dididal didaldal didalDal dididal didaldal didal
Diba daba diba duba duDiba daba diba duba du
Ich sah dich nichtSeni görmez
Hätte ich dich nicht gehörtDuymaz olaydım
Wenn du wüsstest, seit diesem TagBir bilsen o günden
Bin ich ganz anders, haBeri bir başkayım, ha
Als ob (als ob, als ob) ich getroffen wurde (getroffen wurde)Sanki (sanki, sanki) çarpıldım (çarpıldım)
Sogar (sogar) erschüttert wurde (erschüttert wurde)Hatta (hatta) sarsıldım (sarsıldım)
Ich habe mich sehr (sehr) verloren (verloren)Çok fena (çok fena) kaptırdım (kaptırdım)
Ich glaube (ich glaube) ich bin in dich verliebt, haGaliba (galiba) sana aşığım, ha
Dunkle Geliebte (dunkle Geliebte)Esmer yarim (esmer yarim)
Zart und fein (zart und fein)Nazlı narin (nazlı narin)
Dunkle Geliebte (dunkle Geliebte)Esmer yarim (esmer yarim)
Süß und lieblich (süß und lieblich)Tatlı şirin (tatlı şirin)
Dunkle Geliebte (dunkle Geliebte)Esmer yarim (esmer yarim)
Zart und fein (zart und fein)Nazlı narin (nazlı narin)
Dunkle Geliebte (dunkle Geliebte)Esmer yarim (esmer yarim)
Süß und lieblich (süß und lieblich)Tatlı şirin (tatlı şirin)
Ich war schon verrücktZaten deliydim
Jetzt bin ich wahnsinnigşImdi divaneyim
Für das Feuer der LiebeAteş-i aşkına
Bin ich wie ein Nachtfalter, schau in welchem Zustand ich bin, haPervaneyim bak ne haldeyim, ha
Als ob (als ob, als ob) ich getroffen wurde (getroffen wurde)Sanki (sanki, sanki) çarpıldım (çarpıldım)
Sogar (sogar) erschüttert wurde (erschüttert wurde)Hatta (hatta) sarsıldım (sarsıldım)
Ich habe mich sehr (sehr) verloren (verloren)Çok fena (çok fena) kaptırdım (kaptırdım)
Ich glaube (ich glaube) ich bin in dich verliebt, haGaliba (galiba) sana aşığım, ha
Dunkle Geliebte (dunkle Geliebte)Esmer yarim (esmer yarim)
Zart und fein (zart und fein)Nazlı narin (nazlı narin)
Dunkle Geliebte (dunkle Geliebte)Esmer yarim (esmer yarim)
Süß und lieblich (süß und lieblich)Tatlı şirin (tatlı şirin)
Dunkle Geliebte (dunkle Geliebte)Esmer yarim (esmer yarim)
Zart und fein (zart und fein)Nazlı narin (nazlı narin)
Dunkle Geliebte (dunkle Geliebte)Esmer yarim (esmer yarim)
Süß und lieblich (süß und lieblich)Tatlı şirin (tatlı şirin)
Dunkle Geliebte (dunkle Geliebte)Esmer yarim (esmer yarim)
Zart und fein (zart und fein)Nazlı narin (nazlı narin)
Dunkle Geliebte (dunkle Geliebte)Esmer yarim (esmer yarim)
Süß und lieblich (süß und lieblich)Tatlı şirin (tatlı şirin)
Dunkle Geliebte (dunkle Geliebte)Esmer yarim (esmer yarim)
Zart und fein (zart und fein)Nazlı narin (nazlı narin)
Dunkle Geliebte (dunkle Geliebte)Esmer yarim (esmer yarim)
Ah süß und lieblichAh tatlı şirin
Dududu dudumDududu dudum



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Burak Aydos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: