Traducción generada automáticamente
Sesini Duymadan (feat. Eda Sakız)
Burak Bulut
Zonder Jouw Stem (feat. Eda Sakız)
Sesini Duymadan (feat. Eda Sakız)
Een glimlach van jou verwarmt mijn zielBi' gülümsemen içimi ısındırır
De donkere nacht maakt je haren jaloersKara geceyi saçların kıskandırır
Jouw ogen zijn mijn wereld, daarin leef ik voortGözlerin dünyam, içinde yaşantımı
Wat zou er gebeuren? Ik heb je hulp nodigSürdürsem ne olur? Gerekir yardımın
Je bent een lied op mijn lippen, ik mompel het steedsDilimde bir şarkısın hep mırıldandım
Ik kan er niet genoeg van krijgen, vaak begin ik weer opnieuwDoyamadım, çok kez başa sardım
Als ik je naam noem, doet het pijnAndığım an adını dert paralanır
Jouw aanwezigheid neemt mijn verdriet wegVarlığın alır acımı
Zonder jouw stem, zonder jouw gezichtSesini duymadan, yüzünü görmeden
Zonder jouw hand kan ik niet levenElini tutmadan yaşayamam
Kom op, kom snelHadi geç olmadan gel
Er is een plek in dit hart, die kan ik niet aan iemand anders gevenBu kalpte bi' yer var, başkasına adıyamam
Zonder jouw stem, zonder jouw gezichtSesini duymadan, yüzünü görmeden
Zonder jouw hand kan ik niet levenElini tutmadan yaşayamam
Kom op, kom snelHadi geç olmadan gel
Ik heb maar één hart, dat kan ik niet aan iemand anders gevenTek bi' kalbim var, başkasına adıyamam
Het is al een tijd geleden sinds ik je heb gezienÇok oldu senden geçeli
Mijn gekke honing, jouw naam is één lettergreepDeli balım, adı tek hecelik
Met ogen als een smeuïge honingGözleri sürmeli reçinem
Jij bent de vijgenjam van mijn levenHayatımın incir reçeli
Ik hou van jou, mijn enigeSeviyorum seni yek parem
Jij bent mijn enige in de stortbuiSağanak yağmurdaki tek tanem
We zijn legendarisch geworden, glimlachOlduk olmaya efsane, gülüm
Mijn sneeuwvlok in het witBeyazlar içinde, kar tanem
(Zonder jouw stem, zonder jouw gezicht)(Sesini duymadan, yüzünü görmeden)
(Zonder jouw hand kan ik niet leven)(Elini tutmadan yaşayamam)
(Kom op, kom snel)(Hadi geç olmadan gel)
(Er is een plek in dit hart, die kan ik niet aan iemand anders geven)(Bu kalpte bi' yer var, başkasına adıyamam)
Zonder jouw stem, zonder jouw gezichtSesini duymadan, yüzünü görmeden
Zonder jouw hand kan ik niet levenElini tutmadan yaşayamam
Kom op, kom snelHadi geç olmadan gel
Er is een plek in dit hart, die kan ik niet aan iemand anders gevenBu kalpte bi' yer var, başkasına adıyamam
Zonder jouw stem, zonder jouw gezichtSesini duymadan, yüzünü görmeden
Zonder jouw hand kan ik niet levenElini tutmadan yaşayamam
Kom op, kom snelHadi geç olmadan gel
Ik heb maar één hart, dat kan ik niet aan iemand anders gevenTek bi' kalbim var, başkasına adıyamam



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Burak Bulut y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: