Traducción generada automáticamente
Sevda Treni
Burak Bulut
Liebeszug
Sevda Treni
Wenn heute Nacht jemand mein Glas berührt,Kadehime bu gece dokunan olursa
Und sagt, er hat nicht vergessen, er liebt mich,Unutmadı, seviyo' diyen olursa
Selbst wenn er meine Träume in Stücke zerreißt,Hayallerimi parça parça da yapsa
Werde ich mich nicht ändern, kein bisschen.Değişmem bir akı akına
Haben wir eine Zukunft? Wird unser Leben länger?Yarınımız var mı? Ömrümüz uzar mı?
Gibt es jemanden, der die Zeit, die wir lieben sollten,Severek harcamamız gereken zamanı
Festhalten kann, die schlucken kann?Tutabilen var mı, yutabilen var mı?
Es ist die Mühe einer unerfüllten Liebe.Kara sevdadır emek
Die Erinnerungen verblassen Stück für Stück,Kare kare siliniyor hatıralar
Hier ohne dich ist es nicht auszuhalten.Ayık çekilmiyor sensiz buralar
Mein Kopf ist durcheinander, mein Herz ist gebrochen,Kafam bozuk, kalbim kırık
Diese Spielchen ziehen bei mir nicht.Bana yemez ki bu numaralar
Hast du mich nicht schon genug gedemütigt?Başımı öne eğdirdin, yetmedi mi?
War das der bittere Geschmack der Liebe?Bu muydu sevdanın acı biberi?
Mein Stolz wurde auf den Boden geworfen,Gururumu yerlere pas pas edip
Der Liebeszug hat mich verabschiedet.Uğurladı beni sevda treni
Hast du mich nicht schon genug gedemütigt?Başımı öne eğdirdin, yetmedi mi?
War das der bittere Geschmack der Liebe?Bu muydu sevdanın acı biberi?
Mein Stolz wurde auf den Boden geworfen,Gururumu yerlere pas pas edip
Der Liebeszug hat mich verabschiedet.Uğurladı beni sevda treni
Wenn heute Nacht jemand mein Glas berührt,Kadehime bu gece dokunan olursa
Und sagt, er hat nicht vergessen, er liebt mich,Unutmadı, seviyo' diyen olursa
Selbst wenn er meine Träume in Stücke zerreißt,Hayallerimi parça parça da yapsa
Werde ich mich nicht ändern, kein bisschen.Değişmem bir akı akına
Haben wir eine Zukunft? Wird unser Leben länger?Yarınımız var mı? Ömrümüz uzar mı?
Gibt es jemanden, der die Zeit, die wir lieben sollten,Severek harcamamız gereken zamanı
Festhalten kann, die schlucken kann?Tutabilen var mı, yutabilen var mı?
Es ist die Mühe einer unerfüllten Liebe.Kara sevdadır emek
Hast du mich nicht schon genug gedemütigt?Başımı öne eğdirdin, yetmedi mi?
War das der bittere Geschmack der Liebe?Bu muydu sevdanın acı biberi?
Mein Stolz wurde auf den Boden geworfen,Gururumu yerlere pas pas edip
Der Liebeszug hat mich verabschiedet.Uğurladı beni sevda treni
Hast du mich nicht schon genug gedemütigt?Başımı öne eğdirdin, yetmedi mi?
War das der bittere Geschmack der Liebe?Bu muydu sevdanın acı biberi?
Mein Stolz wurde auf den Boden geworfen,Gururumu yerlere pas pas edip
Der Liebeszug hat mich verabschiedet.Uğurladı beni sevda treni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Burak Bulut y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: