Traducción generada automáticamente
Can't Let Go
Burden Brothers
No puedo soltar
Can't Let Go
Bien te dije, nena, una vez másWell I told you baby, one more time
No me hagas sentar solo y llorarDon't make me sit all alone and cry
Ya terminó, lo sé, pero no puedo soltarIt's over, I know it but I can't let go
Estoy como un pez fuera del agua, un gato en un árbolI'm like a fish out of water, a cat in a tree
Ni siquiera quieres hablar conmigoYou don't even wanna talk to me
Ya terminó, lo sé, pero no puedo soltarIt's over, I know it but I can't let go
Porque no me aceptas de vuelta cuando vuelvoCause you won't take me back when I come around
Dices que lo sientes mientras me echasSaid you're sorry as she puts me out
Tengo una gran cadena alrededor de mi cuelloI gotta big chain around me neck
Y estoy destrozado como un desastre de trenAnd I'm broken down like a train wreck
Ya terminó, lo sé, pero no puedo soltarIt's over, I know it but I can't let go
Mira, tengo una vela y arde tan brillanteSee, I gotta candle and it burns so bright
En mi ventana todas las nochesAt my window every night
Ya terminó, lo sé, pero no puedo soltarIt's over, I know it but I can't let go
Porque no me aceptas de vuelta cuando vuelvoCause you won't take back when I come around
Dices que lo sientes mientras me echasSaid you're sorry as she puts me out
Tengo una gran cadena alrededor de mi cuelloI gotta big chain around my neck
Y estoy destrozado como un desastre de trenAnd I'm broken down like a train wreck
Ya terminó, lo sé, pero no puedo soltarIt's over, I know it but I can't let go
Tú provocas problemas como yo enciendo una luzYou turn on trouble like I turn on a light
Te fuiste y la dejaste y simplemente no está bienWent off and left her and it just ain't right
Ya terminó, lo sé, pero no puedo soltarIt's over, I know it but I can't let go
En cada esquina hay algo que veoRound every corner there's something I see
Me devuelve a cómo solía serBrings me right back how I used to be
Ya terminó, lo sé, pero no puedo soltarIt's over, I know it but I can't let go
Sí, ella no me aceptará de vuelta cuando vuelvaYeah, she won't take me back when I come around
Dices que lo sientes mientras me echasSaid you're sorry as she puts me out
Tengo una gran cadena alrededor de mi cuelloI gotta big chain around my neck
Y estoy destrozado como un desastre de trenAnd I'm broken down like a train wreck
Ya terminó, lo sé, pero no puedo soltarIt's all over, I know it but I can't let go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Burden Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: