Traducción generada automáticamente
For What It's Worth
Burden My Surrender
Por lo que vale la pena
For What It's Worth
Mi vergonzoso amigo nos encontramos de nuevo para discutir lo que realmente sucedióMy shameful friend we meet again to discuss what really happened
Bueno, ¿valió la pena? ¿Todo vale la pena?Well was it all worth it? Is it all worth it?
Parece que ignoramos lo inseguro que eresWe seem to ignore how insecure you are
Y he conocido mil nombres, pero aún así llegué hasta aquíAnd I’ve met a thousand names, but I still got this far
Qué mala suerte para ti que la debilidad cobró su precioHow unlucky for you that weakness took it’s toll
Y confiesas cómo odias y desprecias a cada almaAnd you confess how you hate and despise every single soul
Pesadilla dolorosa, tuve que alejarme de tiPainstaking nightmare, I had to withdraw from you
Pero no lo tomes personalBut don’t take this personal
Esto no estaba destinado a ser tan atrapado en tiThis wasn’t meant at all to be so caught up in you
Pero tu vida se ha convertido en... Qué lucha, tuve que renunciar a tiBut your life has turned into… What a struggle, I had to give up on you
Pero no lo tomes personalBut don’t take this personal.
Las personas que siempre tuviste tan cercaThe people that you always held so close
Fueron las víctimas a las que terminaste lastimando másWere the victims that you ended up hurting the most
Oh, pesadilla, mejor cállateOh you nightmare, better hold your tongue
Has dejado tu punto, pero no eres el únicoYou’ve made your point, but you’re not the only one.
Mi vergonzoso amigo nos encontramos de nuevoMy shameful friend we meet again
Bueno, ¿qué realmente nos pasó?Well what really happened to us?
Estas millas causan nuestro final fatalThese miles cause our fatal end
No puedo esperar a que cambiesI cannot wait for you to change
No puedo esperar a que te salvesI cannot wait for you to be saved
No serás salvadoYou won’t be save
Por lo que vale la penaFor what it’s worth
Por lo que vale la pena, no vales nada para míFor what it’s worth, you’re worth nothing to me
Tuve que alejarme de tiI had to withdraw from you
Pero no lo tomes personalBut don’t take this personal
Esto no estaba destinado a serThis wasn’t meant at all to be
Qué lucha, tuve que renunciar a tiWhat a struggle, I had to give up on you
Pero no lo tomes personal.But don’t take this personal.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Burden My Surrender y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: