Traducción generada automáticamente

Mary Ann Regrets
Burl Ives
Mary Ann se arrepiente
Mary Ann Regrets
Guardé mi dinero para comprarle flores a mi amorI saved up my money to buy my sweetheart some flowers
Para la cita del sábado y conté ansiosamente las horas.For Saturday's date and I restlessly counted the hours.
Luego hoy en el correo recibí esta breve notitaThen today in the mail I received this short little note
Y me derrumbé por dentro al leer el mensaje que su madre escribió.And I broke down inside at the message that her mother wrote.
Mary Ann se arrepiente, no puede verte de nuevo;Mary Ann regrets she's unable to see you again;
Nos vamos a Europa la próxima semana, estará ocupada hasta entonces.We're leaving for Europe next week, she'll be busy till then.
Saben que me ama, pero los chicos pobres no encajan en su plan.They know that she loves me, but poor boys don't fit in their plan.
Adiós amor verdadero, adiós mi dulce Mary Ann.Good-bye true love, good-bye my sweet Mary Ann.
Han pasado semanas y no he escuchado ni una palabra desde entonces;The weeks have gone by not a word have I heard since then;
En los periódicos leo de los lugares lejanos donde ha estado.In the papers I read of the far away places she's been.
No puedo comer, no puedo dormir una y otra vezI can't eat, I can't sleep for over and over again
Mi mente lee esa carta y lloro por mi Mary Ann.My mind reads that letter and I cry for my Mary Ann.
Mary Ann se arrepiente, no puede verte de nuevo;Mary Ann regrets she's unable to see you again;
Nos vamos a Europa la próxima semana, estará ocupada hasta entonces.We're leaving for Europe next week, she'll be busy till then.
Saben que me ama, pero los chicos pobres no encajan en su plan.They know that she loves me but poor boys don't fit in their plan.
Adiós amor verdadero, adiós mi dulce Mary Ann.Good-bye true love, good-bye my sweet Mary Ann.
Mi Mary Ann murió, dijeron que se consumió;My Mary Ann died, they said she just wasted away;
Si hubiera podido verla, sé que estaría viva hoy.If I could have seen her I know she'd be living today.
Porque nos amábamos y si nos hubieran dejado en paz,For we loved each other and if they'd have left us alone,
Hoy estaría usando mi anillo, no una manta de piedra.Today she'd be wearing my ring, not a blanket of stone.
Mary Ann se arrepiente, no puede verte de nuevo;Mary Ann regrets she's unable to see you again;
Nos vamos a Europa la próxima semana, estará ocupada hasta entonces.We're leaving for Europe next week, she'll be busy till then.
Saben que me ama, pero los chicos pobres no encajan en su plan.They know that she loves me but poor boys don't fit in their plan.
Adiós amor verdadero, adiós mi dulce Mary Ann.Good-bye true love, good-bye my sweet Mary-Ann



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Burl Ives y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: