Traducción generada automáticamente

Aunt Rhody
Burl Ives
Tía Rhody
Aunt Rhody
Ve y dile a la tía Rhody, ve y dile a la tía Rhody,Go tell aunt rhody, go tell aunt rhody,
Ve y dile a la tía Rhody que la vieja gansa gris ha muerto.Go tell aunt rhody that the old gray goose is dead.
Aquella que ella estaba guardandoThe one she's been saving
Para hacer una cama de plumas.To make a feather bed.
El viejo ganso está llorando,The old gander's weeping,
Porque su esposa ha muerto.Because his wife is dead.
Los gansitos están de luto,The goslings are mourning,
Porque su madre ha muerto.Because their mother's dead.
Ella murió en el estanque del molinoShe died in the mill pond
Por estar parada de cabeza.From standing on her head.
Ve y dile a la tía Rhody que la viejaGo tell aunt rhody that the old
Gansa gris ha muerto.Gray goose is dead.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Burl Ives y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: