Traducción generada automáticamente

When I Was Single
Burl Ives
Cuando era soltera
When I Was Single
Cuando era soltera solía peinarmeWhen I was single I used to comb my hair
Ahora que estoy casada no tengo tiempo que perderNoo that I'm mairrit I huvnae the time to spare
Oh, es una vida, es una vida, una vida cansada.Oh, it's a life it's a life, a weary weary life.
Es mejor estar soltera que ser una esposa casada.It's better tae be single than tae be a marrit wife.
Cuando era soltera usaba un polvo facial,When I was single I used a powder Puff,
Ahora que estoy casada no puedo permitirme el lujo-Noo that I'm mairrit I canny afford the stuff-
Uno grita 'Mamá, ayúdame a subir al cochecito.'One shouts "Mammy, help me intae my pram."
El otro grita 'Papá, dame un pedazo de pan con mermelada.'The ither shouts "Daddy, gie me a piece an' jam."
Uno grita 'Mamá, ayúdame a ir a la cama.'One shouts "Mammy, help me intae bed."
El otro grita 'Papá, rasca mi pierna de madera.'The ither shouts, "Daddy, scratch my wooden leg."



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Burl Ives y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: