Traducción generada automáticamente

When We All Get To Heaven
Burl Ives
Cuando Todos Lleguemos al Cielo
When We All Get To Heaven
Cantemos el maravilloso amor de Jesús;Sing the wondrous love of Jesus;
Cantemos de su misericordia y gracia.Sing his mercy and his grace.
En las mansiones brillantes y benditasIn the mansions bright and blessed
Él nos preparará un lugar.He'll prepare for us a place.
Cuando todos lleguemos al cielo,When we all get to heaven,
¡Qué día de regocijo será!What a day of rejoicing that will be!
Cuando todos veamos a Jesús,When we all see Jesus,
¡Cantaremos y gritaremos la victoria!We'll sing and shout the victory!
Mientras caminamos por el sendero del peregrino,While we walk the pilgrim pathway,
Las nubes cubrirán el cielo;Clouds will overspread the sky;
Pero cuando los días de viaje hayan terminado,But when traveling days are over,
No habrá sombra, ni suspiro.Not a shadow, not a sigh.
Seamos entonces fieles y verdaderos,Let us then be true and faithful,
Confíando, sirviendo cada día;Trusting, serving every day;
Solo un vistazo de él en gloriaJust one glimpse of him in glory
Recompensará las fatigas de la vida.Will the toils of life repay.
¡Adelante hacia el premio que tenemos delante!Onward to the prize before us!
Pronto contemplaremos su belleza;Soon his beauty we'll behold;
Pronto se abrirán las puertas perladas;Soon the pearly gates will open;
Caminaremos por las calles de oro.We shall tread the streets of gold.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Burl Ives y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: