Traducción generada automáticamente

Saturno (part. Doode e Teto)
Burn-O
Saturn (feat. Doode and Teto)
Saturno (part. Doode e Teto)
(I don’t mess around, man, my instincts never fail)(Eu não dou pala, mano, meu instinto não falha)
(I avoid rational disasters)(Evito desastre racional)
(I’m predicting scenes with my slang)(Ando prevendo cenas com minhas gíria
(I’m saving lives with my lines)(Ando salvando vidas com minhas linhas)
(Just need a good aim like mine)(Falta só a mira boa como a minha)
Burn-O on the beatBurn-O no beat
Verses are flying and my crew is armoredVersos são alados e os manos blindados
Not even a bullet gets through, let alone a dissNão passa nem bala, quem dirá uma diss
The focus is Saturn 'cause in this land it’s doneO foco é Saturno porque nessa terra já deu
For us, what I did won’t fitPra nós, não caberá o que eu fiz
I tell you it’s a dream, but I assume you knowTe digo que é um sonho, mas eu te suponho
What value would it have if there was a repeat?Que valor daria se tivesse bis
In my pocket, an aquarium, in my account, a zooNo bolso, um aquário, na conta, um zoológico
It’s clear that’s what I’ve always wantedÉ lógico que foi o que eu sempre quis
Verses are flying and my crew is armoredVersos são alados e os manos blindados
Not even a bullet gets through, let alone a dissNão passa nem bala, quem dirá uma diss
The focus is Saturn 'cause in this land it’s doneO foco é Saturno porque nessa terra já deu
For us, what I did won’t fitPra nós, não caberá o que eu fiz
I tell you it’s a dream but I assume you knowTe digo que é um sonho mas eu te suponho
What value would it have if there was a repeat?Que valor daria se tivesse bis
In my pocket, an aquarium, in my account, a zooNo bolso, um aquário, na conta, um zoológico
It’s clear that’s what I’ve always wanted (yeah)É lógico que foi o que eu sempre quis (yeah)
Crew, crew, crew (woah, woah, woah, woah)Manos, manos, manos (woah, woah, woah, woah)
The crew’s got a plug that solves any problem (oh, oh)Os manos têm um plug no contato que resolve qualquer BO (oh, oh)
With these hundred-dollar bills, man, I’ll lift my family from the dust (oh, oh)Com essas notas de cem, mano, eu tiro minha família do pó (oh, oh)
I shoot for the stars for my crew who’s in this fight tooTiro pro alto pelos meus manos que tão nessa luta também
I gave my heart to my dreamEu dei meu coração no meu sonho
I can’t mess up, man, I propose to youNão posso errar, mano, eu te proponho
Change my life or die tryingMudar de vida ou morrer tentando
For the family, that’s why I do this (yeah)Pela família que eu faço isso aqui (yeah)
I make the hustle pay offFaço o corre virar
You don’t shoot me downVocê não me atira
Doode makes jokesDoode faz sátira
About that ugly face of yoursDessa tua cara feia
Tough life (yeah)Vida difícil (yeah)
Many who are by your side don’t wish you wellVários que tão do seu lado não te querem bem
This is my vice (uh, yeah)Esse é meu vício (uh, ye)
No matter what, man, I always do goodIndependente de tudo mano eu sempre faço o bem
The commitment (oh)O compromisso (oh)
God and my family light my way tooDeus e a minha família me ilumina também
I don’t waste a verse (yeah)Não desperdiço verso (yeah)
Verses are flying and my crew is armoredVersos são alados e os manos blindados
Not even a bullet gets through, let alone a dissNão passa nem bala, quem dirá uma diss
The focus is Saturn 'cause in this land it’s doneO foco é Saturno porque nessa terra já deu
For us, what I did won’t fitPra nós, não caberá o que eu fiz
I tell you it’s a dream but I assume you knowTe digo que é um sonho mas eu te suponho
What value would it have if there was a repeat?Que valor daria se tivesse bis
In my pocket, an aquarium, in my account, a zooNo bolso, um aquário, na conta, um zoológico
It’s clear that’s what I’ve always wantedÉ lógico que foi o que eu sempre quis
Verses are flying and my crew is armoredVersos são alados e os manos blindados
Not even a bullet gets through, let alone a dissNão passa nem bala, quem dirá uma diss
The focus is Saturn 'cause in this land it’s doneO foco é Saturno porque nessa terra já deu
For us, what I did won’t fitPra nós, não caberá o que eu fiz
I tell you it’s a dream, but I assume you knowTe digo que é um sonho, mas eu te suponho
What value would it have if there was a repeat?Que valor daria se tivesse bis
In my pocket, an aquarium, in my account, a zooNo bolso, um aquário, na conta, um zoológico
It’s clear that’s what I’ve always wantedÉ lógico que foi o que eu sempre quis
My body only likes gold thingsMeu corpo só gosta de coisa de ouro
Around my neck, shining, and I’m off to ParisNo pescoço, brilho, e eu vou pra Paris
Burn-O called me to hop on the trackBurn-O me chamou pra colar na track
I just sign my name and kill this beatEu só assino meu nome e assassino esse beat
Traveling to Saturn, it’s a crazy vibeViajo pra Saturno, é uma vibe louca
I think in this sound there’s no room for SosaAcho que nesse som não cabe Sosa
I couldn’t rhyme anymoreEu não tava conseguindo mais rimar
Had to light one up to keep the vibe goingTive que acender um pra vibe rolar
I make fire, let the smoke echoFaço fire, deixa a fumaça ecoar
Inside my soul, I feel this burningDentro da minha alma eu sinto isso queimar
(Ah)(Ah)
Let this vibe echo (echo)Deixa essa vibe ecoar (ar)
I came to the conclusion that Saturn is the placeEu tive a conclusão que Saturno é o lugar
(Let this vibe echo)(Deixa essa vibe ecoar)
I put myself on the podium at a millionMe coloco no podium a milianos
I’m sharp for anyone trying to blind meEu tô bem esperto pra quem tentar me cegar
I know well, I’ve always known who was there for meEu sei bem, sempre soube quem teve por mim lá
Verses are flying and my crew is armoredVersos são alados e os manos blindados
Not even a bullet gets through, let alone a dissNão passa nem bala, quem dirá uma diss
The focus is Saturn 'cause in this land it’s doneO foco é Saturno porque nessa terra já deu
For us, what I did won’t fitPra nós, não caberá o que eu fiz
I tell you it’s a dream but I assume you knowTe digo que é um sonho mas eu te suponho
What value would it have if there was a repeat?Que valor daria se tivesse bis
In my pocket, an aquarium, in my account, a zooNo bolso, um aquário, na conta, um zoológico
It’s clear that’s what I’ve always wantedÉ lógico que foi o que eu sempre quis
Verses are flying and my crew is armoredVersos são alados e os manos blindados
Not even a bullet gets through, let alone a dissNão passa nem bala, quem dirá uma diss
The focus is Saturn 'cause in this land it’s doneO foco é Saturno porque nessa terra já deu
For us, what I did won’t fitPra nós, não caberá o que eu fiz
I tell you it’s a dream but I assume you knowTe digo que é um sonho mas eu te suponho
What value would it have if there was a repeat?Que valor daria se tivesse bis
In my pocket, an aquarium, in my account, a zooNo bolso, um aquário, na conta, um zoológico
It’s clear that’s what I’ve always wanted (yeah)É lógico que foi o que eu sempre quis (yeah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Burn-O y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: