Traducción automática

Catch Me If You Can
Burnham
Attrape-moi si tu peux
Catch Me If You Can
Tu étais la première à me construireYou were the first to build me up
Tu étais la première à me détruireYou were the first to tear me down
Tu étais la première à m'apprendre que l'amour ne suffit pas à resterYou were the first to teach me that love ain't enough to stick around
Maintenant, tu es la dernière chose à laquelle je penseNow you're the last thing on my mind
Et un passé trop bizarre pour toi cette foisAnd too freakish past for you this time
Je ne vais pas revenir sur certains trucs, tu ne comprendras jamais ce que je donne, je donneI won't look back on some of it will never understand what I provide, provide
Mais euh, oh, maintenant je t'ai mise en colèreBut uh, oh, now I got ya pissed off
Je suis parti avant que tu puisses t'enfuirI walked out before you could run off
Maintenant, je ne vais pas te faciliter la tâcheNow I ain't about to make this easier on you
Parce que je n'ai jamais aimé personneCause' I never loved nobody
Comme je t'ai aiméeLike I loved you
J'étais ton plus grand fan (ton plus grand fan)Was your number one fan (number one fan)
Maintenant, attrape-moi si tu peux (attrape-moi si tu peux)Now catch me if you can (catch me if you can)
Pour tout le temps que tu as perduFor all the time you wasted
Pour tout l'amour que j'ai échangéFor all the love I traded
Je l'ai refaitI did it again
Je l'ai refaitI did it again
Tu penses probablement encore que je suis ton hommeYou probably still think that I'm your man
Eh bien, fille, attrape-moi si tu peuxWell girl catch me if you can
Attrape-moi si tu peuxCatch me if you can
Ohh euh ohhOhh uh ohh
J'ai vu des millions de signes clignotantsI saw a million flashing signs
Me disant de courir aussi vite que jeTelling me to run as fast as I
N'ai jamais pu comprendre comment quelqu'un comme toi pouvait même dormir la nuitCould never understand how somebody like you could even sleep at night
Mais ça fait mal tout comme ça m'a aidéBut this hurts just like it helped me
C'est nul mais tu ne mérites pas çaThis sucks but you don't deserve me
Tu essaies de me chasser par la porte mais c'est trop tardYou're tryin to chase me out the door but it's too late
Parce que je n'ai jamais aimé personneCause' I never loved nobody
Comme je t'ai aiméeLike I loved you
J'étais ton plus grand fan (ton plus grand fan)Was your number one fan (number one fan)
Maintenant, attrape-moi si tu peux (attrape-moi si tu peux)Now catch me if you can (catch me if you can)
Pour tout le temps que tu as perduFor all the time you wasted
Pour tout l'amour que j'ai échangéFor all the love I traded
Je l'ai refaitI did it again
Je l'ai refaitI did it again
Tu penses probablement encore que je suis ton hommeYou probably still think that I'm your man
Eh bien, fille, attrape-moi si tu peuxWell girl catch me if you can
Attrape-moi si tu peuxCatch me if you can
C'est mon afflictionThis is my affliction
Tu étais ma dépendanceYou were my addiction
Maintenant, je suis un tel fanNow I am such a Fan
Attrape-moi si tu peuxCatch me if you can
C'est mon afflictionThis is my affliction
Tu étais ma dépendanceYou were my addiction
Maintenant, je suis un tel fanNow I am such a Fan
Fille, je ne suis pas un fanGirl I'm not a fan
Parce que je n'ai jamais aimé personneCause' I never loved nobody
Comme je t'ai aiméeLike I loved you
J'étais ton plus grand fan (ton plus grand fan)Was your number one fan (number one fan)
Maintenant, attrape-moi si tu peux (attrape-moi si tu peux)Now catch me if you can (catch me if you can)
Pour tout le temps que tu as perduFor all the time you wasted
Pour tout l'amour que j'ai échangéFor all the love I traded
Je l'ai refaitI did it again
Je l'ai refaitI did it again
Tu penses probablement encore que je suis ton hommeYou probably still think that I'm your man
Eh bien, fille, attrape-moi si tu peuxWell girl catch me if you can
Attrape-moi si tu peuxCatch me if you can
Attrape-moi si tu peuxCatch me if you can
Tu penses probablement encore que je suis ton hommeYou probably still think that I'm your man
Eh bien, fille, attrape-moi si tu peuxWell girl catch me if you can



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Burnham y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: