Transliteración y traducción generadas automáticamente

High Score Girl
Burnout Syndromes
High Score Girl
うえうえしたしたひだりみぎひだりみぎue ue shita shita hidari migi hidari migi
とうじおしせいしゅんtouji oshi seishun
うえうえしたしたひだりみぎひだりみぎue ue shita shita hidari migi hidari migi
ざんきはむげんだいzanki wa mugen dai
じゅうさんかいめのいえでにいくあてはないからjyuusan kai me no iede ni iku ate wa nai kara
いつものげーむせんたーへはしるitsumo no geemu sentaa e hashiru
ままのさいこんあいてのさいふからくずねたmama no saikon aite no saifu kara kuzuneta
こうかをかたみたいえたたきこむkouka wo katami tai e tatakikomu
Round 1 fight!!Round 1 fight!!
はいすこあをめざすじんせいではないhaisukoa wo mezasu jinsei dewanai
なんどしんだってあしたへつづけしてnando shindatte ashita e continue shite
なにひとつうまくいかないnani hitotsu umaku ikanai
ぶきようなわたしがよるのすみっこからbukiyouna watashi ga yoru no sumikko kara
まんしんそういではなつはどうけんmanshin soui de hanatsu hadouken
へたっぴでもせかいとたたかってんのよhetappi demo sekai to tatakatten no yo
うえうえしたしたひだりみぎひだりみぎue ue shita shita hidari migi hidari migi
とうじおしせいしゅんtouji oshi seishun
うえうえしたしたひだりみぎひだりみぎue ue shita shita hidari migi hidari migi
ざんきはむげんだいzanki wa mugen dai
しんやまちあわせてたあなたがあらわれshinya machiawaseteta anata ga araware
ときめいててもとがくるうto kimeite temoto ga kuruu
k.o. game over のもじをみとどけてk.o. game over no moji wo mitodokete
あなたはわたしのてをとるanata wa watashi no te wo toru
Here we go!!Here we go!!
はいてんぽなひびにあしがもつれてもhai tenpo na hibi ni ashi ga motsurete mo
おどりきれぶかっこうにじまえのみょうなすてっぷふんでodorikire bukakkou ni jimae no myouna suteppu funde
すたあになんかなれないsutaa ni nanka narenai
なもなきほしくずとしていきるならna mo naki hoshikuzu toshite ikiru nara
shall we dance-dance-revolution?shall we dance-dance-revolution?
よあけまでひとりよりふたりでyoake made hitori yori futari de
うえうえしたしたひだりみぎひだりue ue shita shita hidari migi hidari
lets step じゅうんあいlets step juun ai
うえうえしたしたひだりみぎひだりみぎue ue shita shita hidari migi hidari migi
ときめくこまんどtokimeku komando
せかいはなぜゆえもがきいきるわたしをsekai wa naze yue mogaki ikiru watashi wo
いんべーだーげーむのごとくinbeedaa geemu no gotoku
なごやうちでむじひにきょうぜつするのかnagoya uchi de mujihi ni kyozetsu suru no ka?
わたしはまるでどこにもwatashi wa marude doko ni mo
はまらないてとりすのぶろっくhamaranai tetorisu no burokku
むがわたしをのみこみだしたmu ga watashi wo nomikomidashita
でもdemo
おのれのかばねをこえていけonore no kabane wo koeteike
えんでぃんぐまでなくんじゃないとendingu made nakun janai to
ふるこんぼのみゃくはくがfuru kombo no myakuhaku ga
なみだをごれんさでぜんけすnamida wo go rensa de zen kesu
そのれはゆいいつむにの「ふっかつのじゅもんsonore wa yuiitsu muni no “fukkatsu no jumon
ちたにけらはとほらすてのchi ta ni kera wa to hora sute no
はてきらとなりはしてとhate ki ra to na ri wa shi te to
うえうえしたしたひだりみぎひだりみぎue ue shita shita hidari migi hidari migi
とうじおしせいしゅんtouji oshi seishun
うえうえしたしたひだりみぎひだりみぎue ue shita shita hidari migi hidari migi
ざんきはむげんだいzanki wa mugen dai
うえうえしたしたひだりみぎひだりue ue shita shita hidari migi hidari
Lets step じゅうんあいLets step juun ai
うえうえしたしたひだりみぎひだりみぎue ue shita shita hidari migi hidari migi
ときめくこまんどtokimeku komando
うちゅうのいちどっとにすぎぬちきゅうでuchuu no ichi dotto ni suginu chikyuu de
はいすこあかどうかだれがきめるのhai sukoa ka dou ka dare ga kimeru no?
ごりこうさんをろーるぷれいしてgorikou-san wo roorupurei shite
ほんとうのわたしをころしてしまうならhontou no watashi wo koroshiteshimaunara
はいすこあなんかいらないhai sukoa nanka iranai
いいたいこともいえないiitai koto mo ienai
おくびょうなわたしがまちのすみっこからokubyouna watashi ga machi no sumikko kara
きしかいせいではなつしょうりゅうけんkishikaisei de hanatsu shouryuuken
へたっぴでもせかいとたたかってんのよhetappi demo sekai to tatakatten no yo
Get ready fight!Get ready fight!
Chica del Puntaje Alto
Arriba, abajo, izquierda, derecha
Presiona Start
Arriba, abajo, izquierda, derecha
La emoción es infinita
En la casa número trece sin un lugar a donde ir
Corro hacia el centro de juegos de siempre
Pregunto desde la billetera del oponente habitual
Quiero probar ese efecto devastador
¡Round 1, pelea!
No es una vida buscando el High Score
No importa cuántas veces muera, seguiré hacia el mañana
Nada sale bien
Soy torpe, desde el rincón de la noche
Con determinación, noches de verano son un desafío
Aunque sea un patán, estoy luchando en este mundo
Arriba, abajo, izquierda, derecha
Presiona Start
Arriba, abajo, izquierda, derecha
La emoción es infinita
Encontrándonos en la ciudad de noche
Aunque mi corazón se emociona, la realidad llega
K.O., game over, esas palabras aparecen
Tomas mi mano
¡Aquí vamos!
Aunque mis pies se enreden en días torpes
Bailaré hasta el amanecer con pasos misteriosos
No puedo ser una estrella
Si debo seguir como una estrella fugaz sin brillo
¿Bailamos, bailamos, revolución?
Hasta el amanecer, mejor dos que uno
Arriba, abajo, izquierda, derecha
Vamos a bailar con pasos precisos
Arriba, abajo, izquierda, derecha
El corazón late fuerte
¿Por qué el mundo me ve luchar y sufrir?
Como en un juego de invencibilidad
¿Por qué debo desafiar la soledad en casa de Nagoya?
Siento que no encajo en ningún lado
El bloque de Tetris me ha absorbido
Pero
Supera tus propias limitaciones
No te rindas hasta el final
El hechizo de la recuperación
Borra las lágrimas con perseverancia
Esa es la clave para renacer
La luz de la luna brilla en el cielo
El destino se convierte en polvo
Arriba, abajo, izquierda, derecha
Presiona Start
Arriba, abajo, izquierda, derecha
La emoción es infinita
Arriba, abajo, izquierda, derecha
Vamos a bailar con pasos precisos
Arriba, abajo, izquierda, derecha
El corazón late fuerte
En este pequeño planeta que es solo un punto en el universo
¿Quién decide si es un High Score o no?
Si juegas con trucos y engaños
Y terminas matando a la verdadera yo
Entonces, no necesito un High Score
No puedo decir lo que quiero
Soy cobarde, desde el rincón de la ciudad
Con determinación, noches de verano son un desafío
Aunque sea un patán, estoy luchando en este mundo
¡Prepárate, pelea!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Burnout Syndromes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: