Transliteración y traducción generadas automáticamente

High Score Girl
Burnout Syndromes
High Score Girl
うえうえしたしたひだりみぎひだりみぎue ue shita shita hidari migi hidari migi
とうじおしせいしゅんtouji oshi seishun
うえうえしたしたひだりみぎひだりみぎue ue shita shita hidari migi hidari migi
ざんきはむげんだいzanki wa mugen dai
じゅうさんかいめのいえでにいくあてはないからjyuusan kai me no iede ni iku ate wa nai kara
いつものげーむせんたーへはしるitsumo no geemu sentaa e hashiru
ままのさいこんあいてのさいふからくずねたmama no saikon aite no saifu kara kuzuneta
こうかをかたみたいえたたきこむkouka wo katami tai e tatakikomu
Round 1 fight!!Round 1 fight!!
はいすこあをめざすじんせいではないhaisukoa wo mezasu jinsei dewanai
なんどしんだってあしたへつづけしてnando shindatte ashita e continue shite
なにひとつうまくいかないnani hitotsu umaku ikanai
ぶきようなわたしがよるのすみっこからbukiyouna watashi ga yoru no sumikko kara
まんしんそういではなつはどうけんmanshin soui de hanatsu hadouken
へたっぴでもせかいとたたかってんのよhetappi demo sekai to tatakatten no yo
うえうえしたしたひだりみぎひだりみぎue ue shita shita hidari migi hidari migi
とうじおしせいしゅんtouji oshi seishun
うえうえしたしたひだりみぎひだりみぎue ue shita shita hidari migi hidari migi
ざんきはむげんだいzanki wa mugen dai
しんやまちあわせてたあなたがあらわれshinya machiawaseteta anata ga araware
ときめいててもとがくるうto kimeite temoto ga kuruu
k.o. game over のもじをみとどけてk.o. game over no moji wo mitodokete
あなたはわたしのてをとるanata wa watashi no te wo toru
Here we go!!Here we go!!
はいてんぽなひびにあしがもつれてもhai tenpo na hibi ni ashi ga motsurete mo
おどりきれぶかっこうにじまえのみょうなすてっぷふんでodorikire bukakkou ni jimae no myouna suteppu funde
すたあになんかなれないsutaa ni nanka narenai
なもなきほしくずとしていきるならna mo naki hoshikuzu toshite ikiru nara
shall we dance-dance-revolution?shall we dance-dance-revolution?
よあけまでひとりよりふたりでyoake made hitori yori futari de
うえうえしたしたひだりみぎひだりue ue shita shita hidari migi hidari
lets step じゅうんあいlets step juun ai
うえうえしたしたひだりみぎひだりみぎue ue shita shita hidari migi hidari migi
ときめくこまんどtokimeku komando
せかいはなぜゆえもがきいきるわたしをsekai wa naze yue mogaki ikiru watashi wo
いんべーだーげーむのごとくinbeedaa geemu no gotoku
なごやうちでむじひにきょうぜつするのかnagoya uchi de mujihi ni kyozetsu suru no ka?
わたしはまるでどこにもwatashi wa marude doko ni mo
はまらないてとりすのぶろっくhamaranai tetorisu no burokku
むがわたしをのみこみだしたmu ga watashi wo nomikomidashita
でもdemo
おのれのかばねをこえていけonore no kabane wo koeteike
えんでぃんぐまでなくんじゃないとendingu made nakun janai to
ふるこんぼのみゃくはくがfuru kombo no myakuhaku ga
なみだをごれんさでぜんけすnamida wo go rensa de zen kesu
そのれはゆいいつむにの「ふっかつのじゅもんsonore wa yuiitsu muni no “fukkatsu no jumon
ちたにけらはとほらすてのchi ta ni kera wa to hora sute no
はてきらとなりはしてとhate ki ra to na ri wa shi te to
うえうえしたしたひだりみぎひだりみぎue ue shita shita hidari migi hidari migi
とうじおしせいしゅんtouji oshi seishun
うえうえしたしたひだりみぎひだりみぎue ue shita shita hidari migi hidari migi
ざんきはむげんだいzanki wa mugen dai
うえうえしたしたひだりみぎひだりue ue shita shita hidari migi hidari
Lets step じゅうんあいLets step juun ai
うえうえしたしたひだりみぎひだりみぎue ue shita shita hidari migi hidari migi
ときめくこまんどtokimeku komando
うちゅうのいちどっとにすぎぬちきゅうでuchuu no ichi dotto ni suginu chikyuu de
はいすこあかどうかだれがきめるのhai sukoa ka dou ka dare ga kimeru no?
ごりこうさんをろーるぷれいしてgorikou-san wo roorupurei shite
ほんとうのわたしをころしてしまうならhontou no watashi wo koroshiteshimaunara
はいすこあなんかいらないhai sukoa nanka iranai
いいたいこともいえないiitai koto mo ienai
おくびょうなわたしがまちのすみっこからokubyouna watashi ga machi no sumikko kara
きしかいせいではなつしょうりゅうけんkishikaisei de hanatsu shouryuuken
へたっぴでもせかいとたたかってんのよhetappi demo sekai to tatakatten no yo
Get ready fight!Get ready fight!
High Score Girl
Haut, bas, gauche, droite, gauche, droite
C'est l'époque de ma jeunesse
Haut, bas, gauche, droite, gauche, droite
Le score est infini
Je n'ai nulle part où aller après la treizième partie
Je cours vers le même vieux centre de jeux
J'ai piqué des sous dans le portefeuille de ma mère
Pour m'acheter un peu de pouvoir
Round 1, combat !!
Ce n'est pas une vie qui vise le score élevé
Peu importe combien de fois je meurs, je continue vers demain
Rien ne se passe comme prévu
Moi, la maladroite, depuis le coin de la nuit
Je me bats contre le monde, même si je suis nulle
Haut, bas, gauche, droite, gauche, droite
C'est l'époque de ma jeunesse
Haut, bas, gauche, droite, gauche, droite
Le score est infini
Tu es apparu, attendu dans la nuit
Mon cœur s'emballe, je suis un peu folle
Je vois les mots K.O. game over
Tu prends ma main
C'est parti !!
Même si mes pieds s'emmêlent dans ces jours rapides
Je danse avec des pas étranges, un peu maladroits
Je ne peux pas devenir une star
Si je dois vivre comme un simple débris
Shall we dance-dance-revolution ?
À deux, c'est mieux que seul jusqu'à l'aube
Haut, bas, gauche, droite, gauche
Faisons un pas, amour de dix
Haut, bas, gauche, droite, gauche, droite
Commandes qui font battre le cœur
Pourquoi le monde me fait-il lutter pour vivre
Comme un jeu d'invasion ?
Pourquoi à Nagoya, je suis impitoyablement critiquée ?
Je suis comme un bloc de Tetris
Qui ne trouve pas sa place
Mais
Je dois dépasser mon propre corps
Je ne peux pas pleurer jusqu'à la fin
Le rythme de mon cœur
Fait couler des larmes en cascade
C'est le seul mot de passe pour revenir à la vie
Sur la terre, je suis juste un point dans l'univers
Qui décide si j'ai un score élevé ?
Si je joue le rôle de la personne parfaite
Et que je tue ma vraie personnalité
Alors je ne veux pas de score élevé
Je ne peux même pas dire ce que je veux dire
Moi, la timide, depuis le coin de la ville
Je me bats contre le monde, même si je suis nulle
Prépare-toi, combat !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Burnout Syndromes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: