Traducción generada automáticamente

Maou (魔王)
Burnout Syndromes
Dämonenkönig
Maou (魔王)
Längst tot ist mein Herz
とうに死んだ心と
touni shinda kokoro to
Im unaufhörlichen Regen
止まない雨の中
yamanaiame no naka
Weint in einer Blutlache
血溜まりで泣いている
chidamari de naite iru
Habe ich einen Engel getroffen
天使と出逢った
tenshi to deatta
Glaube noch an Rettung
まだ救いを信じる
mada sukui o shinjiru
Deine zarte Stimme
キミの細い声が
kimi no hosoi koe ga
Macht mich zum Dämonenkönig
わたしを魔王にするのよ
watashi wo maou ni suru no yo
In dieser lichtlosen Welt, gib mir die Kraft zu überleben
ヒカリナキセカイ 生き抜く強さを頂戴
hikarina kisekai ikinuku tsuyosa wo choudai
Damit ich dich beschützen kann
神様なんて人でなしから
kamisama nante hitodenashi kara
Vor einem Gott, der kein Mensch ist
キミを守れるように
kimi wo mamoreru you ni
Der Blitz hat mich jetzt durchbohrt
雷槌がいまわたしを撃ち抜いた
ikazuchi ga ima watashi wo uchinuita
Mit dieser Liebe, jetzt
この愛で いま
kono ai de ima
Verwandle ich mich in einen Krieger
わたしは修羅に変わる
watashi wa shura ni kawaru
Wie ein Blitz, lebe auf und strahle
雷槌のように生命よ煌めいて
ikazuchi no you ni inochi yo kirameite
Verbrenne alles bis zur Asche
全てを燃やし尽くして
subete wo moyashi tsukushite
Erhelle deine Zukunft und verschwinde dann
キミの未来を照らし そして消える
kimi no mirai wo terashi soshite kieru
"Ich war ein törichter Mensch", sag mir irgendwann
「愚かな人間だったよ」と
orokana hitodatta yo to
Lache darüber
いつかそう 笑ってくれ
itsuka sou waratte kure
Die zerrissenen Schmerzen
切り裂かれた痛みも
kirisaka reta itami mo
Heilen nicht in diesem Sechsmattraum
癒えぬ 六畳の部屋
ienu rokujou no heya
Ich sah den Engel
腕の中で眠る
ude no naka de nemuru
Der in meinen Armen schläft
天使を見ていた
tenshi wo mite ita
Dass ich in die Hölle geboren wurde
地獄に産まれたこと
jigoku ni uma reta koto
Weiß das schlafende Gesicht noch nicht
まだ知らぬ寝顔が
mada shiranu negao ga
Macht mich zum Dämonenkönig
わたしを魔王にするのよ
watashi wo maou ni suru no yo
Das Leben ist der ultimative Schmerz
Life is the ultimate pain
Life is the ultimate pain
Darum sollst du zum Teufel beten
Therefore, thou shalt pray to the Devil
Therefore, thou shalt pray to the Devil
Jetzt
Now
Now
Meine Eltern, ja, sie ziehen mich so tief runter
My parents, yeah, they take me down so low
My parents, yeah, they take me down so low
Versuchte zu fliehen, aber jetzt gibt es keinen Ort mehr
Tried to run but now there's nowhere left to go
Tried to run but now there's nowhere left to go
Wartete auf einen Segen, als ich betete
I waited for a blessing when I prayed
I waited for a blessing when I prayed
Gott schweigt
God takes the fifth
God takes the fifth
Hätte, könnte, sollte kämpfen, aber ich bin ganz allein
Coulda, shoulda fought it but I'm all alone
Coulda, shoulda fought it but I'm all alone
Komm und rette mich, mein Schatz
Come save me, my baby
Come save me, my baby
Pssst...
Shhh...
Shhh
Nimm es zurück, so wie das, ich habe jetzt deinen Rücken
Take it back, just like that, I got your back now
Take it back, just like that, I got your back now
Stimmen! Die Stimmen!
Voices! The voices!
Voices! The voices!
Geh weg, Mann!
Step off, man!
Step off, man!
Hey, bleib ruhig, ich bin ein neuer Kriegsherr
Yo, stand down, I'm a new warlord
Yo, stand down, I'm a new warlord
Mit diesem Schwert kontrolliere ich die Welt
With this sword I control the world
With this sword I control the world
Du bist nichts weiter als eine verdammte Herde von Bots
You're nothing but a damn bot herd
You're nothing but a damn bot herd
Geh zur Hölle, Menschheit
Go to hell, mankind
Go to hell, mankind
Die gespaltene Zunge leuchtet
The forked tongue glows
The forked tongue glows
Gift fließt
Poison flows
Poison flows
Kaltes, kaltes Auge
Cold cold eyes
Cold cold eyes
Ein Leben so tief
A life so low
A life so low
Sag mir, dass du keine Liebe brauchst, Schatz
Tell me you don't need love, boo
Tell me you don't need love, boo
Doom und Gloom, sie füttern dich
Doom and gloom they feed you
Doom and gloom they feed you
Ah!!!
Ah!!!
Ah!!!
Freue dich über die Verzweiflung, komm schon
Rejoice despair, c'mon
Rejoice despair, c'mon
Der Schmerz ist ein Gebet, komm schon
The pain's a prayer, c'mon
The pain's a prayer, c'mon
Hebt alle die Hände und sagt: Sie ist eine Heilige, verdammte Aye!
Everybody raise your hands and say: She's a saint, hell yeah!
Everybody raise your hands and say: She's a saint, hell yeah!
Wach auf, mach dich hübsch, trenn dich, jetzt bin ich ganz allein
Wake up, make up, break up, now I'm all alone
Wake up, make up, break up, now I'm all alone
Wort!
Word!
Word!
Mach einen Schuss, töte mich jetzt, ja zeig mir wie
Take a shot, just kill me now, yeah show me how
Take a shot, just kill me now, yeah show me how
In dieser lichtlosen Welt, gib mir den Mut, den Weg zu bahnen
ヒカリナキセカイ 切り拓く覚悟を頂戴
hikarina kisekai kiri hiraku kakugo wo choudai
Damit ich dich beschützen kann
神様なんて自己中心主義者から
kamisama nante egoisuto kara
Vor einem Gott, der egoistisch ist
キミを守れるように
kimi wo mamoreru you ni
Der Blitz hat mich jetzt durchbohrt
雷槌がいまわたしを撃ち抜いた
ikazuchi ga ima watashi wo uchinuita
Mit dieser Liebe, jetzt
この愛で いま
kono ai de ima
Verwandle ich mich in einen Krieger
わたしは修羅に変わる
watashi wa shura ni kawaru
Wie ein Blitz, durchdringe die Dunkelheit
雷槌のように暗闇 貫いて
ikazuchi no you ni kurayami tsuranuite
Zeige den Weg zum Himmel
天への道を示して
ten e no michi wo shimeshite
Gebe dir Flügel und verschwinde dann
キミに翼を授け そして消える
kimi ni tsubasa wo sazuke soshite kieru
"Ich war ein unschuldiger Mensch", sag mir irgendwann
「無邪気な人間だったよ」と
mujakina hitodatta yo to
Lache darüber
いつかそう 笑ってくれ
itsuka sou waratte kure



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Burnout Syndromes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: