Transliteración y traducción generadas automáticamente

Setsuna Hikouki
Burnout Syndromes
Setsuna Hikouki
東京へと続く白い道がゆっくりと青空に伸びてゆくtoukyou e to tsuzuku shiroi michi ga yukkuri to aozora ni nobite yuku
村外れのひまわり峠から出来たばかりの空港をきみと見てたmurahazure no himawari touge kara dekita bakari no kuukou wo kimi to miteta
夏natsu
永遠に続くような小道で光らびてミミズが死んでいるeien ni tsuzuku you na azemichi de hikarabite mimizu ga shindeiru
ここにいたら僕も乾いてゆくだから明日東京へと旅立つkoko ni itara boku mo kawaite yuku dakara asu toukyou e to tabidatsu
麦わら帽子のきみがうつむくmugiwara boushi no kimi ga utsumuku
お揃いのネックレス揺れるosoroi no nekkuresu yureru
さよなら”も言えずきみと視線があったsayonara” mo iezu kimi to shisen ga atta
刹那飛行機が頭上二千フィートできみが言った “何か”を書き消したsetsuna hikouki ga zujou nisenfiito de kimi ga itta “nanika” wo kakikeshita
そして二人は別れたかも知らぬまま愛し合ってゆくsoshite futari wa wakareta kamo shiranu mama aishiatte yuku
夏natsu
最後までならなかった携帯のsaigo made naranakatta keitai no
電源落としながら思うのはdengen otoshinagara omou no wa
都会への期待でも不安でもなくtokai e no kitai demo fuan demo naku
見送りに来なかったきみのことmiokuri ni konakatta kimi no koto
動き出した飛行機の窓の外氷河山の麓をふと見ればugokidashita hikouki no mado no soto hyoutaiyama no fumoto wo futo mireba
国道そいのひまわり峠からきみが大きく手を振っていたkokudousoi no himawari touge kara kimi ga ookikute wo futteita
麦わら帽子が飛びそうなほどmugiwara boushi ga tobisou na hodo
何度もつまずきよろめいてnando mo tsumazuki yoromeite
精一杯きみは何か叫んでたseiippai kimi wa nanika sakendeta
刹那飛行機のはぜるジェットエンジンがきみといた季節を書き消したsetsuna hikouki no hazeru jetto enjin ga kimi to ita kisetsu wo kakikeshita
そして二人は別れたかも知らぬまま愛し合ってゆくsoshite futari wa wakareta kamo shiranu mama aishiatte yuku
恋と夢を乗せた期待が航路をはずれて急千回空中分解してkoi to yume wo noseta kitai ga kouro wo hazurete kyuu senkai kuuchuu bunkai shite
そうして僕は夢を選んで落ちてゆくsou shite boku wa yume wo erande ochite yuku
そこで目が覚めたsoko de me ga sameta
刹那飛行機が雲から抜け出しスカイツリーが寝ぼけ眼に突き刺さったsetsuna hikouki ga kumo kara nukedashi sukai tsurii ga neboke manako ni tsukisasatta
驚きで音の消えた世界荒れ狂う鼓動が埋め尽くしたkiatsusa de oto no kieta sekai arekuruu kodou ga umetsukushita
東京toukyou
刹那飛行機が時速二百ノットで悲しみを覚悟に焼火したsetsuna hikouki ga jisoku nihyaku notto de kanashimi wo kakugo ni shouka shita
進め青春をいつも明日照らすのは夏そして太陽と無限大の群青susume seishun wo itsumo asu terasu no wa natsu soshite taiyou to mugendai no gunjou
群青gunjou
Momentary Aircraft
The white road leading to Tokyo stretches slowly into the blue sky
I watched the airport we just left from the Murahazure Sunflower Pass with you
Summer
On a side street that seems to continue forever, the earthworms are wriggling in the sunlight
If you were here, I would also dry up, so tomorrow I'll depart for Tokyo
You, with a straw hat, look down
The matching necklaces sway
Without saying “goodbye,” our eyes met
The momentary aircraft erased the “something” you said in the sky at 2000 feet
And then, we might have parted without knowing, continuing to love each other
Summer
Until the end, I couldn't make the call
While dropping the phone, what I think about is
Not the expectation or anxiety of going to the city
But you, who didn't come to see me off
When I look out the window of the moving aircraft, suddenly I see the base of the Hyoutaiyama
From the sunflower pass with a steep slope, you waved big
The straw hat seems like it's about to fly off
Stumbling and staggering many times
With all your might, you shouted something
The jet engine of the momentary aircraft erased the season I spent with you
And then, we might have parted without knowing, continuing to love each other
Expectations carrying love and dreams deviate from the course and break into nine thousand pieces in the air
And so, I chose a dream and fell
That's where I woke up
The momentary aircraft broke through the clouds, and the sky tree pierced my sleepy eyes
With sharpness, the vanished world, the surging heartbeat filled me
Tokyo
The momentary aircraft prepared for sadness at 200 knots
Advance, youth, always shining on tomorrow is summer, and the sun and infinite ultramarine
Ultramarine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Burnout Syndromes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: