Transliteración y traducción generadas automáticamente

Wagahai Wa Neko de Aru
Burnout Syndromes
Ich bin eine Katze
Wagahai Wa Neko de Aru
Ich bin eine Katze, heute bin ich wieder unglücklich
わがはいはねこである きょうもしあわせでないているよ
wagahai wa neko de aru kyou mo shiawase de naiteiru yo
Danke, dass du mich getroffen hast, du schöne Person
きみよいとし きみよわがはいとであってくれてありがとう
kimi yo itoshi kimi yo wagahai to deatte kurete arigatou
Das ist ein kleines Liebeslied
this is a little love song
this is a little love song
Einen Namen hat es noch nicht
なまえはまだない
namae wa mada nai
Die Stimme, die meinen Namen ruft, streichelt meine Wangen
わがはいをよぶこえ ほほをなでていくてのひら
wagahai wo yobu koe hoho wo nadeteiku tenohira
Vor der Sanftheit wie der Frühlingswind zittert meine Kehle
はるかぜのようなやさしさにのどがふるえた
harukaze no you na yasashisa ni nodo ga furueta
Jetzt ist hier auf deinem Schoß das Paradies
きみのひざのうえ いまはここがらくえんである
kimi no hiza no ue ima wa koko ga rakuen de aru
Egal, welche Welt sich draußen entfaltet
まどのそとにどんなせかいがひろがっていても
mado no soto ni donna sekai ga hirogatte itemo
Ich mag dich so sehr, dass ich schnurre
すきすぎてついはをたてる
suki sugite tsui ha wo tateru
Bitte liebe mich, auch wenn ich nichts tun kann
そんなどうしようもなさそえもあいしてください
sonna dou shiyou mo nasasoe mo aishite kudasai
Ich bin eine Katze, heute bin ich wieder unglücklich
わがはいはねこである きょうもしあわせでないているよ
wagahai wa neko de aru kyou mo shiawase de naiteiru yo
Danke, dass du mich getroffen hast, du schöne Person
きみよいとし きみよわがはいとであってくれてありがとう
kimi yo itoshi kimi yo wagahai to deatte kurete arigatou
Das ist ein kleines Liebeslied
this is a little love song
this is a little love song
Einen Namen hat es noch nicht
なまえはまだない
namae wa mada nai
Es ist zwar selbstverständlich, aber mit Worten kann ich nicht gut umgehen
あたりまえだけれど ひとのことばはとくいじゃない
atarimae da keredo hito no kotoba wa tokui janai
Ich habe das Gefühl, ich könnte alles nur mit meinem Mund sagen
くちさきだけでなんとでもいえちゃうきがしてさ
kuchisaki dake de nanto demo iechau ki ga shite sa
Deshalb möchte ich dich mit meinem Leben ermutigen
だからいきざまできみをゆうきつけたい
dakara ikizama de kimi wo yuuki tsuketai
Das ist meine Art, mich bei dir zu bedanken, nachdem ich ein Streuner war
すてねこだったわがはいのおんがえしさ
suteneko datta wagahai no ongaeshi sa
Wenn ich gegen die Wand stoße, schärfe ich meine Krallen und springe
かべにぶつかりゃつめをとぐちゃくちてんなどみずとぶ
kabe ni butsukarya tsume wo togu chakuchiten nado mizutobu
Lass uns so leben, wie es sich gehört
らしく」いきていこう
"rashiku" ikite ikou
Ich bin eine Katze, ich werde dir dieses Verlangen zeigen
わがはいはねこである そのしょうどうをきみにみせるよ
wagahai wa neko de aru sono shoudou wo kimi ni miseru yo
Du bist ein Mensch, zeig mir bitte deinen Stolz
きみがにんげんである そのぷらいどをどうかみせてよ
kimi ga ningen de aru sono puraido wo dou ka misete yo
Wir sind sowohl Liebende als auch Freunde
こいびとでもあり ともだちでもある
koibito demo ari tomodachi demo aru
Die Beziehung ist so unklar, dass ich nicht einmal weiß, was sie ist
しゅうじゅうかんけいもあいまいでわからぬような
shuujuu kankei mo aimai de wakaranu you na
Es fühlt sich an, als wäre es ein Geschenk, und doch ist es zerbrechlich
ほしょうされたようではかなくもある
hoshou sareta you de hakanaku mo aru
Für eine Beziehung mit dir brauche ich keinen Namen
そんなきみとのかんけいになまえはいらない
sonna kimi to no kankei ni namae wa iranai
Ich bin eine Katze, heute bin ich wieder unglücklich
わがはいはねこである きょうもしあわせでないているよ
wagahai wa neko de aru kyou mo shiawase de naiteiru yo
Danke, dass du mich getroffen hast, du schöne Person
きみよいとし きみよわがはいとであってくれてありがとう
kimi yo itoshi kimi yo wagahai to deatte kurete arigatou
Das ist ein kleines Liebeslied
this is a little love song
this is a little love song
Einen Namen hat es noch nicht
なまえはまだない
namae wa mada nai
Es ist nicht nötig.
いらない
iranai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Burnout Syndromes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: