Traducción generada automáticamente

Washington Tube Steak
Burnt By The Sun
Chorizo del Metro de Washington
Washington Tube Steak
¿De quién es este mundo? ¿De quién es este mundo enloquecedor?Who's world is this? who's maddening world
¿Está boca abajo o está boca arriba?Is this turned upside down or is right-side up
Con vidas pacíficas ahora en riesgoWith peaceful lives now put at risk
Se está espesando.It's thickening.
Es tan repugnante.It's so sickening.
El poder hace lo correcto pero dentro de nuestra corta visión.Might makes right but within our short sight.
No podemos ver que esta luz no tiene fin a la vista.We can't see this light has no end in sight.
Nos apoyamos en - nuestra libertadWe stand on - our freedom
Para destruir aquello que protegemosTo destroy that which we protect
Cortándonos la garganta para salvar nuestros cuellosCutting our throats to save our necks
Y se está espesando, es tan repugnante.And it's thickening, it's so sickening.
Y si esto terminaraAnd if it would end
¿Este loco sería tu amigo?Would this madman be your friend
Cuando el costo es la libertad perdida.When the cost is the freedom lost.
Ríndete.Lay down.
Y puedes decirme que has escuchado.And you can tell me that you have heard.
Ahora dime qué está pasando.Now tell me what's going on.
Y puedes decirme todo lo que has leído.And you can tell me all that you have read.
Ahora dime qué está pasando.Now tell me what's going on.
Y puedes decirme que creesAnd you can tell me that you believe
Pero ¿qué diablos está pasando... con este mundo?But what the fuck is going on...with this world?
Los locos vagan por esta tierra.Madmen roam this earth.
Sería un tonto si dijera que aprueboI'd be a fool to say i approve
Cuando se niegan a darnos nadaWhen they refuse to give us anything
Sino visiones sin manchaBut untainted views
No confío en una sola palabra.I don't trust one word.
Pax americana infidelisPax americana infidelis
Será el próximo grito del mundo.Will be the next cry of the world.
Aférrate a lo que tienes. Aférrate a todo en lo que has pensado.Hold on to what you've got. hold on to all you've thought.
400 mil millones no nos comprarán paz mental.400 billion won't buy us peace of mind.
Pero guárdatelo para ti mismo.But just keep that to yourself.
¿Quién eres tú para decir que no tenemos nada que temerWho are you to say we've got nothing to fear
Una vez que hayamos limpiado el tablero por completoOnce we've wiped the board clear
Cuando los locos se convierten en reyes (aléjate).When madmen become kings (stand clear).



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Burnt By The Sun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: