Traducción generada automáticamente

Overcast
Bury Tomorrow
Nublado
Overcast
Llévatelo, contigo a la oscuridadTake it, with you to the dark
Rastrea esto hasta ahoraTrace this back so far
Está terminando, terminando lentamente para tiIt is ending, ending slowly for you
Déjame llevarte de vuelta, al lugar y al momento, cuando todo se volvió oscuroLet me take you back, to the place and the time, when everything went black
Déjame llevarte allí, ¿recuerdas cómo se siente esa mirada helada?Let me take you there, do you remember how it feel that icy cold stare?
¿Honestamente crees que estás a salvo, cerca de lo desconocidoDo you honestly believe you’re safe, close to the unknown
¿Estás seguro de que no estás huyendo asustado de tu infernal?Are you certain you’re not running scared from your hell?
Tiene intenciones asesinasHe has murderous intent
Estoy seguro de estoI am certain of this
Nunca será lo mismoIt will never be the same
Nunca será lo mismoIt will never be the same
Tiene intenciones asesinasHe has murderous intent
Estoy seguro de estoI am certain of this
Nunca será, nunca será lo mismoIt will never be, it will never be the same
Llévatelo, contigo a la oscuridadTake it, with you to the dark
Rastrea esto hasta ahoraTrace this back so far
Está terminando, terminando lentamente para tiIt is ending, ending slowly for you
¿Cómo te sientes? Si realmente lo haces en absolutoSo how do you feel? If you really do at all
No estoy seguro de si estás listo para la caídaI’m not sure if your ready for the fall
Encuéntrate un refugio, vive con tu negaciónFind yourself some shelter, live with your denial
Huye de él, escóndete de él y no pienses más en elloRun from it, hide from it and think of it no more
Tiene intenciones asesinasHe has murderous intent
Estoy seguro de estoI am certain of this
Nunca será lo mismoIt will never be the same
Nunca será lo mismoIt will never be the same
Tiene intenciones asesinasHe has murderous intent
Estoy seguro de estoI am certain of this
Nunca será, nunca será lo mismoIt will never be, it will never be the same
Para el perdón, ¿lo sientes también?For forgiveness, do you feel it too?
Esto es más que odio, esto es asesinatoThis is more than hate, this is murder
¡Esto es asesinato!This is murder!
Tiene intenciones asesinasHe has murderous intent
Estoy seguro de estoI am certain of this
Nunca será lo mismoIt will never be the same
Nunca será lo mismoIt will never be the same
Tiene intenciones asesinasHe has murderous intent
Estoy seguro de estoI am certain of this
Nunca lo seráIt will never be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bury Tomorrow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: