Traducción generada automáticamente

Wrath
Bury Tomorrow
Ira
Wrath
Entre líneas, me desintegroBetween the lines, I disintegrate
Nada queda por redescubrirNothing left to rediscover
Nadie queda para ser el otroNo-one left to be the other
Parece que nacimos para sufrirIt seems we’re born to suffer
La misma vieja historiaSame old story
Estoy harto de esperar a que se acabe mi tiempoI'm sick and tired of waiting on my time to run out
Estos momentos, son ecos y realmente te necesito ahoraThese moments, they’re echoes and I really need you now
Te escucho, lo sé, solo que no quiero que sea verdadI hear you, I know it, I just don't want it to be true
Es el destino abandonado, pero te buscaréIt’s fate forsaken but I’ll search for you
Nuestras vidas sobre arenas inestablesOur lives upon unstable sands
Esta oportunidad de ir más allá de la mano mortal, nuestras vidas sobre arenas inestablesThis chance to reach beyond the mortal hand, our lives upon unstable sands
Horas pasan en momentosHours pass in moments
La humanidad sigue adelanteHumanity moves on
El tiempo sigue escapándoseTime, keeps slipping away
En lugar de la vida que elegimos, estamos conteniendo las tormentasInstead of the life we chose we’re keeping storms at bay
Pizarra en blanco, pasa la páginaBlank slate, turn the page
Las defensas se desvanecenDefences decay
Restos de esa misma vieja historiaRemains of that same old story
Ver cómo un alma se va, un torrente de recuerdos pasaTo watch a soul depart, a flood of memories pass
Te dejaré ir, tu legado perduraráI’ll let you go, your legacy will last
Empiezo a sentir un mayor sentido de significadoI start to feel a greater sense of meaning
Todo por lo que hemos pasado ha sucedido por una razónAll we have been through has happened for a reason
Estamos parados en la nadaWe’re standing on oblivion
Para convertirnos en la sombra, cortar la luz interiorTo become the shadow, cut the light within
Un espacio vacío y silencioso, todo lo que queda en mí ahora. Si escuchas mi voz, espero haberte hecho sentir orgullosoA silent empty space, all that remains in me now. If you hear my voice I hope I’ve made you proud
Si las líneas que trazamos están destinadas a dejarnos sin nada, abrazaré el final que tendré que enfrentarIf the lines we trace are meant to leave us without, I will embrace the end I’ll have to
Dejaste un espacio vacío, todo este dolor y dudaYou left an empty space, all of this pain and doubt
Si escuchas mi voz, espero haberte hecho sentir orgullosoIf you hear my voice I hope I’ve made you proud
Si las líneas que trazamos están destinadas a dejarnos sin nada, abrazaré el final que tendré que enfrentar ahoraIf the lines we trace are meant to leave us without, I will embrace the end I’ll have to now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bury Tomorrow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: