Traducción generada automáticamente
You
Bus Stop
Tú
You
Una palabra puede explicar por qué me siento asíOne word can explain why I'm feeling this way
No me importa ser egoísta porque me gusta asíI don't mind being selfish cause I like it that way
Cuando miras por encima de tu hombroWhen you look over your shoulder
Todo lo que verás soy yo porque me haces cantarAll you're gonna see is me cause you make me sing
Si te preguntas qué me hace seguirIf you wonder what keeps me going
Tú en la mañana, nenaYou in the morning, baby
Eres el impulso en mi taza de caféYou're the kick in my coffee cup
Eres la cara en mi lonchera, chicaYou're the face on my lunchbox, girl
Y estás ahí cuando llega mi hora de cenarAnd you're there when my suppertime comes
Me haces sentir como si no hubiera nadie más aquí excepto túYou make me feel like there's no one else here but you
Puedes quitarme mi orgulloYou can take away my pride
Solo no me alejes de tiJust don't take me away from you
Lo quieres, sabes que lo tienes, cualquier cosa en este mundoYou want it you know you got it, anything in this world
Desde el siempre verde en la cima de la montañaFrom the evergreen on the mountain top
Hasta la perla más profunda del océanoTo the deepest ocean pearl
Solo usa tu imaginación porque solo la tuya serviráJust use your imagination cause only yours will do
Solo la tuya serviráOnly yours will do
Una palabra puede explicar por qué me siento asíOne word can explain why I'm feeling this way
No me importa ser egoísta porque me gusta asíI don't mind being selfish cause I like it that way
Cuando despiertas por la mañanaWhen you wake up in the morning
Todo lo que verás soy yo porque me haces cantarAll you're gonna see is me cause you make me sing
Si te preguntas qué me hace seguirIf you wonder what keeps me going
Tú en la mañana, nenaYou in the morning, baby
Eres el impulso en mi taza de caféYou're the kick in my coffee cup
Eres la cara en mi lonchera, chicaYou're the face on my lunchbox, girl
Y estás ahí cuando llega mi hora de cenarAnd you're there when my suppertime comes
Me haces sentir como si no hubiera nadie más aquí excepto túYou make me feel like there's no one else here but you
Puedes quitarme mi orgulloYou can take away my pride
Solo no me alejes de tiJust don't take me away from you
No me alejes de tiDon't take me away from you
No quiero nunca dejar tu ladoI don't want to ever leave your side
Chica, nunca dejar tu ladoGirl, never leave your side
Puedes quitarme mi orgulloYou can take away my pride



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bus Stop y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: